Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren vaak ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Het komt dan ook veel minder tegemoet aan andere noden van de kinderen om bijvoorbeeld in het kleuteronderwijs nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak ondervinden in hun pubertijd.

Il répond donc beaucoup moins à d'autres besoins des enfants, par exemple aux besoins de sommeil à l'école maternelle, ou aux difficultés auxquelles les jeunes sont souvent confrontés à la puberté.


Het komt dan ook veel minder tegemoet aan andere noden van de kinderen om bijvoorbeeld in het kleuteronderwijs nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak ondervinden in hun pubertijd.

Il répond donc beaucoup moins à d'autres besoins des enfants, par exemple aux besoins de sommeil à l'école maternelle, ou aux difficultés auxquelles les jeunes sont souvent confrontés à la puberté.


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


5. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

5. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à effectuer la transition entre leurs études et le monde du travail, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


Q. overwegende dat vooral vrouwen – van wie in 2010 24,5% risico liep op armoede of sociale uitsluiting, in het bijzonder vrouwen met een laag inkomen, alleenstaande moeders, vrouwen met slecht betaalde banen, migrantenvrouwen, weduwen met minderjarigen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld – alsook eenoudergezinnen met een vrouw aan het hoofd, jonge gezinnen, grote gezinnen, studenten, jongeren die aan het begin van hun carrière staan, jonge werkloze stellen, mensen met een handicap, mensen met een lichamelijke of geestelijke aandoening, mensen uit achtergestelde gemeenschappen, waaronder Roma, en ouderen, de ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies phys ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren vaak ondervinden' ->

Date index: 2021-11-15
w