Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren steun krijgen " (Nederlands → Frans) :

In 2012 zullen minstens 130 000 jongeren steun krijgen voor een stage bij een werkgever in het buitenland.

En 2012, au moins 130 000 jeunes bénéficieront d’une aide pour effectuer un stage professionnel à l’étranger.


Vooral met het oog op de praktische uitvoering van de Jongerengarantie – de ambitieuze EU-brede hervorming die alle werkloze jongeren onder de 25 moet helpen om een baan te vinden – is het belangrijk dat jongeren verbeterde steun krijgen van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaten.

La modernisation du soutien offert aux jeunes par les services publics de l’emploi des États membres est cruciale pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, une réforme ambitieuse menée à l’échelle européenne qui vise à aider tous les chômeurs de moins de 25 ans à trouver un emploi.


65. benadrukt dat meer bijstandsprogramma's voor gemarginaliseerde groepen moeten worden opgezet en dat de jeugdsector steun moet krijgen om zijn communicatiestructuren en ‑kanalen te ontwikkelen om meer jongeren te kunnen bereiken, in het bijzonder jongeren die het risico lopen op sociale uitsluiting;

65. souligne la nécessité de développer des programmes d'ouverture à l'attention des groupes marginalisés et de soutenir le secteur de la jeunesse dans le développement de ses structures et de ses canaux de communication afin d'atteindre un plus grand nombre de jeunes, notamment ceux qui risquent l'exclusion sociale;


65. benadrukt dat meer bijstandsprogramma's voor gemarginaliseerde groepen moeten worden opgezet en dat de jeugdsector steun moet krijgen om zijn communicatiestructuren en -kanalen te ontwikkelen om meer jongeren te kunnen bereiken, in het bijzonder jongeren die het risico lopen op sociale uitsluiting;

65. souligne la nécessité de développer des programmes d'ouverture à l'attention des groupes marginalisés et de soutenir le secteur de la jeunesse dans le développement de ses structures et de ses canaux de communication afin d'atteindre un plus grand nombre de jeunes, notamment ceux qui risquent l'exclusion sociale;


Met de telefonische hotline voor kinderen en jongeren dragen wij er in belangrijke mate toe bij dat kinderen en jongeren steun krijgen en dat hun stem wordt gehoord.

La ligne téléphonique d’urgence pour les enfants et les adolescents est une contribution importante qui aidera les jeunes et leur permettra d’être entendus plus distinctement.


Jongeren in de EU tussen 18 en 30 jaar zullen informatie en hulp krijgen met het oog op hun aanwerving, evenals financiële steun bij het solliciteren of volgen van een opleiding.

Ces jeunes, âgés de 18 à 30 ans, bénéficieront d’informations et de conseils en matière de recrutement ainsi que, éventuellement, d’une aide financière pour introduire leur candidature ou recevoir une formation.


Sport moet daarom veel meer steun krijgen van de Europese Unie, en wel door middel van speciale programma’s, vooral voor de organisatoren van internationale sportevenementen voor jongeren, met inbegrip van evenementen die een bijzondere bijdrage aan de integratie leveren door gehandicapten bij de sport te betrekken.

Il devrait donc être promu et encouragé dans une bien plus large mesure par l'Union européenne, par exemple via des programmes spéciaux destinés aux organisateurs de manifestations sportives internationales pour les jeunes, y compris aux organisateurs d'événements sportifs à caractère d'intégration impliquant la participation de personnes handicapées.


de arbeidsmarktpositie van de jongeren te verbeteren door het versterken van hun inzetbaarheid en van hun ondernemerschap en door steun te bieden bij de overgang van onderwijs en opleiding naar de arbeidsmarkt; ervoor te zorgen dat kansarme jongeren voorrang krijgen in het nationale beleid inzake werkgelegenheid en sociale integratie; het aantal voortijdige schoolverlaters te verlagen en een nauwere samenwerking tot stand te bren ...[+++]

en améliorant la situation des jeunes en matière d'emploi en renforçant l'employabilité et l'esprit d'entreprise et en facilitant la transition entre l'éducation et la formation et l'emploi; en veillant à ce que, dans le cadre des politiques nationales en matière d'emploi et d'inclusion sociale, la priorité aille aux jeunes moins favorisés; en réduisant le nombre de jeunes quittant prématurément l'école et en resserrant la coopération afin d'améliorer la transparence et la reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel;


4. legt er de nadruk op dat Europa om de steun van het publiek terug te winnen, zich moet presenteren als een moderne en dynamische constructie die het verschil maakt voor haar burgers; in dit opzicht moet het beleid gebaseerd zijn op concrete maatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de economische groei, waarbij de jongeren kansen krijgen en de oudere generaties een actief pensioen kunnen genieten;

4. met l'accent sur le fait qu'afin de retrouver le soutien des citoyens, l'Europe doit se présenter à eux sous un jour moderne, dynamique et convaincant; considère que, pour ce faire, ses politiques doivent s'appuyer sur des mesures concrètes visant à renforcer la compétitivité, l'emploi et la croissance économique susceptibles d'offrir aussi bien des perspectives aux jeunes qu'une retraite active à leurs aînés;


Het voorstel stelt geen eisen aan de inhoud of de interne organisatie van deze opleidingsvoorzieningen en -stelsels en heeft een "vrijwillig" karakter in die zin dat het niet alleen van toepassing is op alle jongeren die al recht hebben op communautaire steun bij transnationale mobiliteit in het kader van hun opleiding (zoals in het kader van het programma Leonardo da Vinci, dat al meer dan 100 000 jongeren heeft gesteund) maar ook op alle andere jongeren in opleiding die bijv. in het kader van bilaterale akkoorden een deel van hun opleiding in een andere lidstaat ...[+++]

Sans interférer en quoi que ce soit avec le contenu et l'organisation interne de ces dispositifs et systèmes de formation, elle présente un caractère "volontaire" dans le sens où elle peut s'appliquer à tous les jeunes qui bénéficient déjà d'un soutien communautaire à la mobilité transnationale dans la formation (comme dans le programme Leonardo da Vinci qui a déjà apporté un appui à plus de 100 000 jeunes), mais aussi à tous les autres jeunes en formation qui, dans le cadre d'accord bilatéraux par exemple, accomplissent une partie de leur formation dans un autre Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren steun krijgen' ->

Date index: 2023-12-27
w