Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren steeds minder deelnemen " (Nederlands → Frans) :

In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.

Le livre blanc sur la jeunesse a souligné le fossé toujours plus profond qui se creuse entre les jeunes et les affaires publiques.


- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- l'écart croissant entre la jeunesse et les affaires publiques aux niveaux national, européen et international qui risque de créer un « déficit citoyen ».


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.

Les parcours individuels sont d'autant moins linéaires que nos sociétés n'offrent plus les mêmes garanties (sécurité de l'emploi, prestations sociales, etc.).


De monitor meet de vooruitgang in de EU ten aanzien van de zes streefcijfers voor onderwijs en opleiding voor het jaar 2020: (1) Het percentage voortijdige schoolverlaters (in de leeftijdsgroep van 18 tot 24 jaar) moet minder dan 10 % bedragen, (2) het percentage 30- tot 34-jarigen met een diploma tertiair onderwijs moet ten minste 40 % bedragen, (3) ten minste 95 % van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtige leeftijd voor het lager onderwijs moet deelnemen aan onderwijs, (4) het percentage 15-jarigen met ondermaatse prestati ...[+++]

Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, des mathématiques et des sciences devrait ...[+++]


D. overwegende dat jongeren steeds minder deelnemen aan bestaande organisatiestructuren en dat jongeren derhalve de mogelijkheid moeten krijgen in toenemende mate op basis van vrijwilligheid, in de bestaande organisatiestructuur, zoals partijen en vakbonden, en in andere maatschappelijke bewegingen en organisaties actief te worden en aan de besluitvormingsprocessen van het openbare leven eenvoudiger, sneller en gemakkelijker deel te nemen,

D. considérant que, comme les jeunes s'engagent de moins en moins dans des structures d'organisation existantes, il faut leur offrir une possibilité de s'engager davantage dans des actions de volontariat et dans les structures d'organisation existantes, partis, syndicats et autres mouvements ainsi qu'organisations de société, par exemple, et de participer plus simplement, plus rapidement et plus facilement aux processus de prise de décision de la vie publique,


J. overwegende dat ondanks de intrekking van de wettelijke verboden op de toegang van vrouwen tot sportbeoefening, vrouwen nog steeds minder sport beoefenen dan mannen, naargelang van de aard van de sport in ongelijke mate deelnemen en in de begeleiding en besluitvorming van de sportwereld ondervertegenwoordigd blijven,

J. considérant que, malgré la levée des interdits légaux à l'accès des femmes aux pratiques sportives, les femmes font toujours moins de sport que les hommes, se distribuent inégalement selon la nature des sports, et qu'elles demeurent sous-représentées dans l'encadrement sportif et la prise de décision,


J. overwegende dat de jongeren zich steeds minder inzetten in bestaande organisatiestructuren als partijen en vakbonden, en dat ook de participatie van jongeren bij verkiezingen zowel op lokaal als op nationaal en Europees niveau dringend moet worden verbeterd,

J. considérant que les jeunes s'investissent de moins en moins dans des structures organisées comme les partis ou les syndicats et qu'il convient également de relever d'urgence le taux de participation des jeunes aux élections, qu'elles soient locales, nationales ou européennes,


J. overwegende dat de jongeren zich steeds minder inzetten in bestaande organisatiestructuren als partijen en vakbonden, en dat ook de participatie van jongeren bij verkiezingen zowel op lokaal als op nationaal en Europees niveau dringend moet worden verbeterd,

J. considérant que les jeunes s'investissent de moins en moins dans des structures organisées comme les partis ou les syndicats et qu'il convient également de relever d'urgence le taux de participation des jeunes aux élections, qu'elles soient locales, nationales ou européennes,


Het weinig rooskleurige vooruitzicht is namelijk dat het aantal jongeren in de beroepsbevolking (die over het algemeen beter geschoold en mobieler zijn) in de komende jaren zal afnemen en het aantal ouderen (die over het algemeen niet zo mobiel zijn en wier vaardigheden en kennis steeds minder up-to-date zijn) zal stijgen (bijlage II, punt 9).

L'évolution démographique de l'Union doit également être prise en considération dans les stratégies de développement de la main-d'oeuvre, compte tenu de la perspective peu enthousiasmante de voir diminuer la proportion de jeunes travailleurs (généralement plus qualifiés et mobiles) et augmenter le nombre de travailleurs âgés (qui ont tendance à être moins mobiles et moins qualifiés) dans un proche avenir (annexe II, point 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren steeds minder deelnemen' ->

Date index: 2025-10-01
w