Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren moet uitgaan » (Néerlandais → Français) :

1.2. VISIE De visie van het nieuw beleid is gebaseerd op de zeven uitgangspunten van de Gemeenschappelijke Verklaring : A. Het moet duidelijk zijn dat een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren moet uitgaan van een globale aanpak van alle zorgcomponenten.

1.2. VISION La vision de la nouvelle politique est basée sur les sept principes de la Déclaration Conjointe : A. Il est clair qu'une politique de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent doit partir d'une approche globale de toutes les composantes des soins.


A. Het moet duidelijk zijn dat een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren moet uitgaan van een globale aanpak van alle zorgcomponenten.

A. Il est clair qu'une politique de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent doit partir d'une approche globale de toutes les composantes des soins.


1. Het moet duidelijk zijn dat een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren moet uitgaan van een globale aanpak van alle zorgcomponenten.

1. Il est clair qu'une politique de la santé mentale de l'enfant et de l'adolescent doit partir d'une approche globale de toutes les composantes des soins.


Extra aandacht moet uitgaan naar de erkenning van het niet-formeel leren door sport en van de inzetbaarheid van jongeren door middel van sport, met inbegrip van het educatieve deel van de dubbele loopbaan van jonge talentvolle sporters.

Davantage d’attention devrait être accordée à la reconnaissance de l’apprentissage non formel dispensé par les organisations sportives et à l’employabilité des jeunes via le sport, et notamment à la partie «éducation» de la double carrière des jeunes athlètes talentueux.


3. onderstreept dat de groep werkloze jongeren in werkelijkheid zeer divers is en dat deze jongeren daarom, met het oog op een betere tenuitvoerlegging van de getroffen maatregelen, moeten worden geïdentificeerd op basis van hun behoeften en capaciteiten; acht het noodzakelijk hun belangrijkste competenties vast te stellen om deze jongeren sneller toegang te bieden tot de arbeidsmarkt en tot stabieler en duurzamer werk; is van mening dat daarbij bijzondere aandacht moet uitgaan ...[+++]

3. souligne que les jeunes chômeurs ne constituent pas un groupe homogène et qu'il est donc nécessaire de définir les différents groupes existants en fonction de leurs besoins et de leurs capacités pour améliorer la mise en œuvre des mesures adoptées; estime qu'il y a lieu de définir les compétences-clés permettant à ces jeunes d'accéder de manière plus rapide, plus stable et plus durable au marché du travail; est persuadé qu'il convient d'accorder une importance particulière aux jeunes qui ne disposent pas de diplôme, ne font pas d'étude, ne travaillent pas et ne suivent pas de formation;


14. erkent de behoefte aan een sectoroverschrijdende en evenwichtige aanpak op de acht actiegebieden van de EU-strategie voor jongeren; is van mening dat in deze tijd van crisis de voorkeur moet uitgaan naar een jongerenbeleid dat is geïnspireerd en gevormd door de stem en de doelen van de jongeren zelf;

14. reconnaît la nécessité d'adopter une approche transsectorielle et équilibrée dans les huit domaines d'action de la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse; appelle à établir des priorités de la politique la jeunesse en temps de crise qui soient inspirées et façonnées par la voix et les objectifs des jeunes eux-mêmes;


28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren ...[+++]

28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, le ...[+++]


6. benadrukt dat het belangrijk is dringend het voorstel voor het Europees Sociaal Fonds in te dienen omdat dit een voornaam werktuig is voor de bestrijding van de werkloosheid en de beperking van de sociale ongelijkheden door onderwijs en beroepsopleiding te verbeteren; is van oordeel dat de aandacht meer moet uitgaan naar de alarmerend hoge werkloosheid onder jongeren en naar het probleem van vroegtijdige schoolverlaters;

6. souligne qu'il importe de déposer d'urgence la proposition visant à faire du Fonds social européen un instrument clé dans la lutte contre le chômage, la réduction des inégalités sociales et la lutte contre la pauvreté en renforçant l'éducation et la formation professionnelle; considère qu'il convient de placer le chômage des jeunes, qui est d'un niveau préoccupant, ainsi que le décrochage scolaire au cœur des préoccupations;


Er moet meer aandacht uitgaan naar toekomstgerichte investeringen in mensen, deskundigheid en kapitaal in de land- en bosbouwsector, naar nieuwe manieren om milieudiensten met een op alle vlakken gunstige impact te leveren en naar maatregelen om via diversificatie meer en betere banen te scheppen, met name voor vrouwen en jongeren.

Il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les investissements prospectifs dans les personnes, le savoir-faire et le capital dans les secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, sur les nouvelles façons de fournir des services environnementaux bénéfiques pour tous et sur la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité grâce à la diversification, en particulier pour les femmes et les jeunes.


Actie 5. 2 bis. Informatie en zichtbaarheid van de acties De Commissie roept een voorziening in het leven die o.a. jongerenprojecten moet ontwikkelen en informatie en documentatie over de jeugd bijeen moet brengen door het vergaren van publicaties, specifieke studies, programma's en/of maatregelen ten behoeve van jongeren die uitgaan van de communautaire instellingen en van de lidstaten, organisaties of verenigingen, een en ander in samenwerking met het Europees Jeugdcentrum van de Raad van Eu ...[+++]

La Commission met en place une structure qui aura pour objectif, entre autres, de valoriser les projets de jeunes, de récolter des informations et des ressources documentaires sur la jeunesse, rassemblant les publications, études spécifiques, programmes et/ou mesures prises en faveur des jeunes émanant tant des institutions communautaires que des États membres, des organismes et des associations, en coopération avec le Centre européen de la jeunesse du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren moet uitgaan' ->

Date index: 2022-07-24
w