Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren kunnen bepalen " (Nederlands → Frans) :

Die campagne liep aan de hand van: - 4 sensibiliseringspotjes; - 1 smartphone-applicatie (#StopCyberHate) waarmee jongeren kunnen bepalen of zij al dan niet slachtoffer zijn van cyberpesten (en, in voorkomend geval, hen doorverwijzen naar de bevoegde instanties voor de nodige bijstand); - een website (www.stopcyberhate.be) die door de federale politie online wordt gezet.

Cette campagne visait à délivrer: - 4 clips vidéo de sensibilisation; - 1 application smartphone (#StopCyberHate) permettant aux jeunes de déterminer s'ils sont victimes ou non de cyberharcèlement (et, le cas échéant, les aiguiller vers les instances compétentes pour trouver l'aide nécessaire); - un site web (www.stopcyberhate.be) mis en ligne par la police fédérale.


Bij een tekort aan jongeren als bepaald in § 1, kan de Koning bepalen welke jongeren kunnen worden aangeworven in het kader van een startbaanovereenkomst.

En cas de pénurie de jeunes, définis au § 1 , le Roi peut définir les jeunes qui peuvent être engagés dans les liens d'une convention de premier emploi.


Bij een tekort aan jongeren als bepaald in § 1, kan de Koning bepalen welke jongeren kunnen worden aangeworven in het kader van een startbaanovereenkomst.

En cas de pénurie de jeunes, définis au § 1 , le Roi peut définir les jeunes qui peuvent être engagés dans les liens d'une convention de premier emploi.


De gemeenschappen zullen zelf kunnen bepalen of er ten aanzien van jongeren beschermingsmaatregelen kunnen worden genomen dan wel sancties.

Les Communautés pourront déterminer elles-mêmes si les jeunes peuvent faire l'objet de mesures de protection ou de sanctions.


De gemeenschappen zullen zelf kunnen bepalen of er ten aanzien van jongeren beschermingsmaatregelen kunnen worden genomen dan wel sancties.

Les Communautés pourront déterminer elles-mêmes si les jeunes peuvent faire l'objet de mesures de protection ou de sanctions.


Ook zal zij verslag uitbrengen over de "gestructureerde dialoog" van de EU waardoor jongeren kunnen helpen bij het bepalen van het EU-beleid dat voor hen gevolgen heeft.

Elle fera également rapport sur l’examen du «dialogue structuré» entre l’Union européenne et les jeunes, qui permet à ces derniers de contribuer à l’élaboration des politiques de l’UE qui les concernent.


44. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvestingsbeleid ondersteuning kan bieden aan personen en groepen in ...[+++]

44. demande aux États membres de réaliser une analyse d'impact social, qui mette elle-même l'accent sur une analyse reposant sur le genre et sur le ménage, dans le cadre de l'ensemble des politiques et programmes de logement, en prenant particulièrement en compte la disparité de genre dans les revenus et les ressources financières; souligne qu'en statistique, toutes les données doivent être ventilées par genre et par type de ménage et qu'un supplément de données est nécessaire pour déterminer de quelle manière exactement les politiques du logement peuvent soutenir les individus et les groupes en situation vulnérable, tels que les femmes ...[+++]


Bij een tekort aan jongeren als bepaald in § 1, kan de Koning bepalen welke jongeren kunnen worden aangeworven in het kader van een

En cas de pénurie de jeunes, définis au § 1er , le Roi peut définir les jeunes qui peuvent être engagés dans les liens d'une convention de premier emploi.


Doel van het debat was sector-overschrijdende maatregelen te bepalen voor het aanpakken van de huidige hoge werkloosheid onder jongeren en na te gaan hoe niet-formeel en informeel leren een waardevolle rol kunnen spelen bij het benutten van het potentieel van jongeren .

Le débat avait pour but d'identifier des mesures transversales visant à réduire le taux de chômage des jeunes, qui est élevé à l'heure actuelle, et d'examiner selon quelles modalités l'apprentissage non formel et informel pourrait jouer un rôle utile pour aider les jeunes à libérer leur potentiel .


verder uitwerking te geven aan de wijze waarop de open coördinatiemethode wordt toegepast, zodra voor een bepaalde prioriteit de gemeenschappelijke doelstellingen zijn bepaald; dit zou kunnen geschieden door: de nationale situatie aan die doelstellingen te toetsen, volgens een door elke lidstaat te bepalen methode, prioritaire actiegebieden te bepalen, de vooruitgang ten opzichte van het uitgangspunt te beoordelen, jongeren in de verschillende ...[+++]

de mieux développer les modalités de mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination dès lors que des objectifs communs sont arrêtés pour une priorité donnée, notamment; par un constat de la situation nationale par rapport à ces objectifs suivant une méthodologie à définir par chaque Etat Membre ; par la définition de lignes d’action prioritaires ; par une analyse des progrès réalisés par rapport au constat initial ; par une consultation appropriée des jeunes aux différents stades de la procédure. d'assurer la cohérence entre la méthode ouverte de coordination et le pacte européen pour la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren kunnen bepalen' ->

Date index: 2025-05-04
w