Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren kansen biedt " (Nederlands → Frans) :

Als het bedrijfsleven, de sociale partners, de nationale autoriteiten en de Unie samenwerken aan een banenplan voor jongeren, aan een initiatief dat jongeren kansen biedt, dan kunnen we echt iets betekenen.

Nous pouvons faire la différence en amenant les entreprises, les partenaires sociaux, les autorités nationales et de l'Union à collaborer dans le cadre d'une initiative que l'on pourrait appeler «Des perspectives d'emploi pour les jeunes».


Het biedt jongeren tussen 18 en 30 jaar overal in Europa nieuwe kansen om deel te nemen aan tal van solidariteitsacties en om uitdagende situaties aan te pakken.

Il offre à des jeunes âgés de 18 à 30 ans de nouvelles possibilités de participer à tout un éventail d'activités de solidarité en réponse à des situations difficiles dans l'ensemble de l'Europe.


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe: "Erasmus schept al dertig jaar lang kansen voor jongeren, biedt hun de mogelijkheid om essentiële vaardigheden zoals sociale en interculturele behendigheid te ontwikkelen en bevordert actief burgerschap.

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a quant à lui déclaré: «Cela fait désormais 30 ans qu'Erasmus ouvre de nouvelles perspectives aux jeunes, en leur permettant de développer des compétences essentielles, notamment sur les plans social et interculturel, et en encourageant la citoyenneté active.


13. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim overschrijdt en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar de belangrijke jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt aan alle jong ...[+++]

13. fait observer que la proportion élevée de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur aux 10 % fixés comme objectif et que ces jeunes doivent se voir proposer une formation scolaire ou professionnelle ou un travail correspondant à leurs besoins; insiste à cet égard sur l'importance de la Garantie européenne pour la jeunesse pour les jeunes en décrochage scolaire; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système éducatif soit ouvert à tous les jeunes et leur offre les mêmes chances; insiste sur la nécessité de trouver dès lors une solution au problème d ...[+++]


5. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim te boven gaat, en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar het belang van de jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt voor alle jon ...[+++]

5. fait observer que le nombre élevé de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur à l'objectif fixé de 10 % et que les jeunes en décrochage scolaire doivent se voir proposer une offre correspondant à leurs besoins, sous la forme d'un enseignement, d'une formation ou d'un travail; souligne dans ce contexte l'importance, pour les jeunes en décrochage scolaire, de la garantie européenne pour la jeunesse; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système d'enseignement soit ouvert à tous et garantisse à tous les jeunes l'égalité des chances; met en évidence q ...[+++]


Om dit probleem aan te pakken moeten de lidstaten de beschikbare EU-middelen, evenals de mogelijke uitwegen die het "Kansen voor jongeren"-initiatief biedt, ten volle benutten, ten gunste van jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.

Pour remédier à cette situation, les États membres doivent mettre pleinement à profit les fonds européens disponibles et tirer parti des solutions offertes par l'Initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, dans l'intérêt des jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation.


11. wijst erop dat het internet kinderen en jongeren immens waardevolle hulpmiddelen biedt die ze kunnen gebruiken om hun denkbeelden duidelijk te maken en te doen gelden, om toegang te krijgen tot informatie en scholing en om hun rechten op te eisen, en uitgelezen kansen biedt voor een open kijk op de wereld en persoonlijke groei;

11. Souligne que l'internet offre aux enfants et aux jeunes des outils extrêmement précieux qui peuvent être utilisés pour exprimer ou faire valoir leurs points de vue, pour avoir accès à l'information et à l'apprentissage et pour revendiquer leurs droits, tout en étant un excellent moyen de communication, d’ouverture sur le monde et d'enrichissement personnel;


In dit verband kunnen bewustmakingsactiviteiten worden gesteund met betrekking tot de kansen die de Gemeenschap aan jongeren biedt.

Dans ce contexte, des activités de sensibilisation aux possibilités offertes aux jeunes par la Communauté peuvent être soutenues.


Vrijwilligerswerk biedt jongeren specifieke kansen op integratie in het beroepsleven en om werk- en beroepservaring op te doen, maar kan ook bijdragen tot de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en tot het tegengaan van uitsluiting, terwijl er een communautaire dimensie wordt toegevoegd aan en er een multiplicatoreffect van kan uitgaan op het jeugdbeleid van de lid-staten.

Selon le Comité, il offre aux jeunes la chance de s'intégrer dans la vie active, d'acquérir une première expérience professionnelle, mais contribuera également à la lutte contre l'exclusion et le chômage des jeunes et donnera une plus-value communautaire aux politiques des Etats membres en matière de jeunesse.


Het Communautair Bestek, dat in samenwerking met de federale en regionale Duitse overheden is opgesteld, is toegespitst op: - het verbeteren van de werkgelegenheidskansen van langdurig werklozen en van de arbeidsmarkt uitgeslotenen, zulks met bijzondere nadruk op het uitwerken van een omvangrijk en gecoördineerd pakket van maatregelen die een weg naar integratie vormen; - het verbeteren van de toegang tot beroepsopleiding of werkgelegenheid voor jongeren voor wie het algemene opleidingsstelsel geen passende mogelijkheden ...[+++]

Le cadre communautaire d'appui qui a été établi en partenariat avec les autorités fédérales et régionales allemandes sera essentiellement consacré à : - l'amélioration des possibilités d'emploi de ceux qui sont exposés au chômage de longue durée et à l'exclusion du marché du travail; une attention particulière sera accordée au développement d'une série de mesures étendues et coordonnées qui constituent une voie vers l'intégration; - l'amélioration de l'accès à la formation professionnelle ou à l'emploi des jeunes qui ne sont pas suffisamment pris en charge par le système de formation générale; - la promotion de l'égalité des chances e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren kansen biedt' ->

Date index: 2021-04-06
w