Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren had nooit uitgegeven mogen » (Néerlandais → Français) :

Het kussen is in 1998 vijftien keer gebruikt maar had nooit gebruikt mogen worden.

Le coussin a été utilisé à 15 reprises en 1998 mais il n'aurait jamais dû pouvoir l'être.


De boeken die minder dan vierentwintig maanden voordien zijn uitgegeven, mogen echter nooit tegen verminderde prijs worden verkocht; deze termijn moet worden teruggebracht tot zes maanden voor de jaarboeken, die snel verouderd raken.

Néanmoins, les livres édités depuis moins de vingt-quatre mois ne peuvent jamais être vendus à un prix réduit, étant entendu que ce délai doit être réduit à six mois pour les livres millésimés qui deviennent rapidement obsolètes.


De boeken die minder dan vierentwintig maanden voordien zijn uitgegeven, mogen echter nooit tegen verminderde prijs worden verkocht; deze termijn moet worden teruggebracht tot zes maanden voor de jaarboeken, die snel verouderd raken.

Néanmoins, les livres édités depuis moins de vingt-quatre mois ne peuvent jamais être vendus à un prix réduit, étant entendu que ce délai doit être réduit à six mois pour les livres millésimés qui deviennent rapidement obsolètes.


Een deel van het voorlichtingsmateriaal van de instellingen van de EU overschrijdt de grenzen van wat als zakelijke voorlichting te beschouwen is, en een deel van het EU-voorlichtingsmateriaal voor kinderen en jongeren had nooit uitgegeven mogen worden.

Certains canaux d’information des institutions européennes vont au-delà de ce que l’on considère comme une information factuelle et certaines informations relatives à l’UE destinées aux enfants et aux jeunes n’auraient jamais dû être dévoilées.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onmenselijke gevangenis van Guantánamo had nooit geopend mogen worden.

- (EL) Monsieur le Président, le centre de détention inhumain de Guantánamo n’aurait jamais dû voir le jour.


De huidige situatie, waarin wetgevingsteksten door de Raad worden goedgekeurd en vervolgens door een aantal lidstaten worden veronachtzaamd, en waarin die lidstaten vaak zelfs geen verslagen doen toekomen waarop de Commissie haar beoordeling van de stand van tenuitvoerlegging moet baseren, is niet langer aanvaardbaar en had nooit mogen worden geduld.

La situation qui prévaut actuellement, à savoir qu'un texte est approuvé par le Conseil pour être ensuite ignoré par certains États membres, lesquels omettent souvent de produire les rapports sur lesquels la Commission doit fonder son évaluation de l'état de mise en œuvre, n'est plus acceptable - et elle n'aurait jamais dû être tolérée.


Dat had al genoeg moeten zijn om hem terug te sturen naar zijn land van herkomst. Hij had nooit vrij mogen rondlopen, daar er tegen hem ook nog eens 14 aanklachten lopen wegens diefstal, openbare geweldpleging en verkrachting, onder andere van een minderjarige.

Il n'aurait jamais dû être libre, puisqu'il a fait en outre l'objet de 14 procédures pour vol, violence et viol dont un sur la personne d'un mineur.


Hij had nooit kans mogen zien Frankrijk te ontvluchten, maar de politieagenten die hem volgden, hadden geen mandaat en de Europese grenzen zijn tegenwoordig zo lek als een zeef.

Il n'aurait jamais dû pouvoir s'échapper de France, mais les policiers qui le suivaient n'avaient pas de mandat et les frontières européennes sont aujourd'hui des passoires.


België had nooit mogen toelaten dat een kind in gevaar wordt gebracht door het mee te nemen naar een oorlogsgebied in Syrië om terroristen te ondersteunen, die uiteindelijk het Westen bekampen.

La Belgique n'aurait jamais dû accepter qu'un enfant soit mis en danger parce que sa mère l'emmène en Syrie, dans une zone de guerre, pour y soutenir des terroristes qui veulent en fin de compte combattre l'Occident.


Ik geef het hier maar mee aan de minister van Financiën, die dan weer wel zijn verantwoordelijkheid neemt, al was het maar recentelijk met het overnemen van het ASTRID-netwerk, dat eigenlijk nooit in de Gemeentelijke Holding had mogen zitten.

Il s'agit d'ailleurs d'une responsabilité de deux ministres N-VA du gouvernement flamand, MM. Muyters et Bourgeois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren had nooit uitgegeven mogen' ->

Date index: 2024-01-23
w