Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren en vrouwen gestaag toeneemt " (Nederlands → Frans) :

In de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2010 wordt onderstreept dat werkzaamheid als zelfstandige in populariteit toeneemt, vooral onder jongeren en vrouwen, en ook als overgangsactiviteit tussen loondienst en pensioen.

La résolution du 6 juillet 2010 du Parlement européen souligne que le travail indépendant gagne en popularité, surtout chez les jeunes et les femmes, ainsi qu'en tant qu'activité de transition entre l'emploi et la retraite.


Hoewel de kwaliteit van seksuele voorlichtingsprogramma's in het algemeen gestaag toeneemt, zou de uitwisseling van gemeenschappelijke doelstellingen en beste praktijken onder de lidstaten bijdragen aan het vergemakkelijken van de harmonisatie van normen voor seksuele voorlichting alsmede aan een meer gelijkwaardige seksuele en reproductieve gezondheid voor alle Europese jongeren.

Bien que la tendance générale soit une lente amélioration des programmes en matière d'éducation sexuelle, le partage d'objectifs communs et de meilleures pratiques entre États membres de l'UE pourrait contribuer à faciliter l'harmonisation des normes en matière d'éducation sexuelle, ainsi qu'à une amélioration de la santé sexuelle et génésique de tous les jeunes Européens.


− (IT) Dankzij de drugsstrategie voor 2005-2012 heeft de Europese Unie de basis gelegd voor de strijd tegen een verontrustend fenomeen dat met name onder de meest kwetsbare groepen zoals jongeren en vrouwen gestaag toeneemt, namelijk de verspreiding van drugs in Europa.

− (IT) Avec sa stratégie antidrogues pour la période 2005-2012, l'Union européenne se donne les moyens de s’engager dans la lutte contre un phénomène inquiétant en expansion constante, surtout parmi les groupes les plus vulnérables tels que les jeunes et les femmes, à savoir la propagation des drogues en Europe.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de bijzondere positie te erkennen van zelfstandige freelance werknemers als vitale kracht in het economisch herstel, als ’ingang’ of alternatief voor de arbeidsmarkt; stelt vast dat zelfstandig werk in populariteit toeneemt, met name onder jongeren en vrouwen en als overgang van werk naar pensioen; is van mening dat zelfstandige freelancers moeten worden behandeld als unieke subcategorie micro-ondernemingen en dringt aan op maatregelen om de regelgevingsdruk tot een minimum te beperken en zelfstandige freelancers aan te moedigen en te steunen bij het starten/[doen] groeien van zelfstandige freel ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à reconnaître et à soutenir la position particulière des travailleurs indépendants en tant que force vitale pour la reprise économique, ce type d'activité étant un moyen d'insertion sur le marché du travail ou se substituant à celui-ci; observe que le travail indépendant devient de plus en plus populaire, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et en tant que transition entre la vie professionnelle et la retraite; estime que les travailleurs indépendants devraient être considérés comme un sous-ensemble unique de micro-entreprises et demande que des mesures soient prises pour réduire au maximum les contraintes de régulation, encourager et aider les travailleurs indépendants à commencer ou ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de bijzondere positie te erkennen van zelfstandige freelance werknemers als vitale kracht in het economisch herstel, als "ingang" of alternatief voor de arbeidsmarkt; stelt vast dat zelfstandig werk in populariteit toeneemt, met name onder jongeren en vrouwen en als overgang van werk naar pensioen; is van mening dat zelfstandige freelancers moeten worden behandeld als unieke subcategorie micro-ondernemingen en dringt aan op maatregelen om de regelgevingsdruk tot een minimum te beperken en zelfstandige freelancers aan te moedigen en te steunen bij het starten/[doen] groeien van zelfstandige freel ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à reconnaître et à soutenir la position particulière des travailleurs indépendants en tant que force vitale pour la reprise économique, ce type d'activité étant un moyen d'insertion sur le marché du travail ou se substituant à celui-ci; observe que le travail indépendant devient de plus en plus populaire, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et en tant que transition entre la vie professionnelle et la retraite; estime que les travailleurs indépendants devraient être considérés comme un sous-ensemble unique de micro-entreprises et demande que des mesures soient prises pour réduire au maximum les contraintes de régulation, encourager et aider les travailleurs indépendants à commencer ou ...[+++]


-Er zijn tevens nieuwe banen in de dienstverlening gegenereerd voor mensen met een laag opleidingsniveau, waardoor het gezinsinkomen toeneemt, ofschoon ook het gevaar bestaat van constant slecht betaald en onzeker werk, wat met name bij vrouwen en jongeren voorkomt.

-De nouvelles possibilités d'emplois se créent également dans le secteur des services pour les personnes sans qualification. Ces personnes profitent d'un revenu supplémentaire, mais cela fait aussi peser le risque de voir proliférer les emplois précaires et mal rémunérés, souvent occupés par les femmes et les jeunes.


Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Le phénomène des sans-abri tendant à s'accentuer (avec un nombre croissant de femmes et de jeunes touchés), une "stratégie d'intervention intégrée pour les sans-abri" sera finalisée en 2005, à partir d'un diagnostic de la situation.


Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Le phénomène des sans-abri tendant à s'accentuer (avec un nombre croissant de femmes et de jeunes touchés), une "stratégie d'intervention intégrée pour les sans-abri" sera finalisée en 2005, à partir d'un diagnostic de la situation.


In 1989 werd op initiatief van Philippe Busquin een werkgroep opgericht die oplossingen zoekt voor het probleem dat gestaag toeneemt naarmate het aantal echtscheidingen stijgt en steeds meer mensen, vooral vrouwen, te maken krijgen met kansarmoede.

En 1989, une plate-forme appelée « Solidarité en plus, Pauvreté en moins » est mise en place à l'initiative de Philippe Busquin et l'on commence alors à chercher des solutions à cette problématique, dont l'importance ne cesse d'augmenter en raison du nombre croissant de divorces et des difficultés sociales que rencontre une partie de la population de notre pays, particulièrement les femmes.


Sedert enkele jaren wordt vastgesteld dat het tabagisme toeneemt, vooral bij jongeren en vrouwen Deze laatste behoren zeker niet tot de trouwste kijkers van de Formule 1.

On constate en effet depuis quelques années que le tabagisme est en augmentation, particulièrement auprès des jeunes et des femmes, lesquelles ne figurent certainement pas parmi les spectateurs les plus assidus des Grand Prix de Formule 1 ! Un travail de fond s'impose donc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren en vrouwen gestaag toeneemt' ->

Date index: 2024-07-20
w