Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren en ouderen evenals etnische » (Néerlandais → Français) :

Een groot gedeelte van de projecten (14) zijn uitgevoerd door NGO's die werken ten behoeve van vrouwen die beperkte toegang hebben tot gezondheid en werkgelegenheid, jongeren en ouderen evenals etnische minderheden (14 projecten).

Un grand nombre de projets (14) ont été menés à bien par des ONG qui aident les femmes ayant des difficultés d'accès au système de santé et à l'emploi, les jeunes, les personnes âgées et les minorités ethniques (14 projets).


Ook beleidsmaatregelen om de fertiliteit te verhogen en migratie efficiënt te beheren kunnen nuttig zijn, evenals steun voor innovatie en meer efficiënte investeringen in de vaardigheden van en het onderricht aan jongeren en ouderen.

Des mesures se traduisant par une hausse de la fécondité et une gestion efficace des migrations peuvent également aider, de même que le soutien à l'innovation et une efficacité accrue dans les dépenses d'investissement consacrées aux compétences et à la formation des jeunes et des personnes âgées.


De gegevens wijzen er echter op dat sommige groepen (onder meer jongeren, ouderen, vrouwen en etnische minderheden) met grotere belemmeringen te maken krijgen als zij een eigen bedrijf willen oprichten.

Il ressort cependant des données que certaines catégories de personnes — dont les jeunes, les personnes âgées, les femmes et les personnes issues des minorités ethniques — rencontrent parfois des obstacles plus importants lorsqu’elles tentent de créer leur propre entreprise.


Telkens wanneer de omstandigheden het toelaten zou steun op maat beschikbaar moeten zijn voor specifieke categorieën ondernemingen (bijvoorbeeld startende ondernemingen of pas verhuisde bedrijven) of ondernemers (bijvoorbeeld jongeren, vrouwen, ouderen of etnische minderheden).

Chaque fois que les circonstances s'y prêtent, un appui sur mesure devrait être apporté à des catégories particulières d'entreprises (telles que les start-ups ou les sociétés récemment transmises) ou aux entrepreneurs (par exemple, jeunes, femmes, travailleurs âgés ou personnes appartenant à des communautés ethniques minoritaires).


Telkens wanneer de omstandigheden het toelaten zou steun op maat beschikbaar moeten zijn voor specifieke categorieën ondernemingen (bijvoorbeeld startende ondernemingen of pas verhuisde bedrijven) of ondernemers (bijvoorbeeld jongeren, vrouwen, ouderen of etnische minderheden).

Chaque fois que les circonstances s'y prêtent, un appui sur mesure devrait être apporté à des catégories particulières d'entreprises (telles que les start-ups ou les sociétés récemment transmises) ou aux entrepreneurs (par exemple, jeunes, femmes, travailleurs âgés ou personnes appartenant à des communautés ethniques minoritaires).


Een groot gedeelte van de projecten (14) zijn uitgevoerd door NGO's die werken ten behoeve van vrouwen die beperkte toegang hebben tot gezondheid en werkgelegenheid, jongeren en ouderen evenals etnische minderheden (14 projecten).

Un grand nombre de projets (14) ont été menés à bien par des ONG qui aident les femmes ayant des difficultés d'accès au système de santé et à l'emploi, les jeunes, les personnes âgées et les minorités ethniques (14 projets).


6. roept eens te meer op tot meer aandacht voor doelgroepen zoals vrouwen, jongeren en ouderen, etnische minderheden en in het bijzonder vrouwelijke immigranten bij het uitwerken van het consumentenbeleid;

6. demande à nouveau que certains groupes, notamment les femmes, les personnes jeunes ou âgées, les minorités ethniques, et en particulier les femmes immigrées, soient mieux ciblés dans la formulation de la politique de consommation;


C. overwegende dat een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen, jongeren en ouderen en culturele/etnische minderheden beter moet worden verankerd in de ontwikkeling en voortzetting van het consumentenbeleid, teneinde ervoor te zorgen dat er passende maatregelen tot stand komen om de consumenten te beschermen,

C. considérant que la participation équilibrée des hommes et des femmes, des personnes jeunes et âgées, ainsi que des minorités culturelles ou ethniques devrait figurer en meilleure place dans la conception et la poursuite de la politique des consommateurs en vue d'assurer la définition de mesures adéquates de protection de ces catégories,


Bij de NBS en het ministerie van Financiën is voor de communicatie extra personeel aangeworven. Ook zijn deskundigen aangesteld die zich op bepaalde doelgroepen moeten richten: kinderen en jongeren, ouderen, personen met een handicap en de etnische minderheden.

Des effectifs supplémentaires ont été recrutés par la banque nationale et par le ministère des finances dans le domaine de la communication, et une attention particulière a été apportée au recrutement d'experts chargés des groupes cibles spécifiques: enfants et adolescents, personnes âgées, personnes handicapées et minorités ethniques.


Met name wordt ernaar gestreefd ondernemersvaardigheden te bevorderen, de vaardigheidskloof te dichten en bepaalde categorieën ondernemers (vrouwen, jongeren, ouderen en etnische minderheden) te ondersteunen.

Une attention particulière sera par ailleurs accordée à la promotion des compétences entrepreneuriales, la réduction de la pénurie de compétences et le soutien à certaines catégories d’entrepreneurs (femmes, jeunes, personnes âgées ou issues de minorités ethniques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren en ouderen evenals etnische' ->

Date index: 2023-10-14
w