Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren dagelijks lopen in " (Nederlands → Frans) :

Het risico dat kinderen en jongeren dagelijks lopen in ons verkeer blijft onaanvaardbaar hoog.

Le risque que les enfants et les jeunes courent quotidiennement dans la circulation reste intolérablement élevé.


Het risico dat kinderen en jongeren dagelijks lopen in ons verkeer blijft onaanvaardbaar hoog.

Le risque que les enfants et les jeunes courent quotidiennement dans la circulation reste intolérablement élevé.


3) Kan u aangeven hoeveel taps er gemiddeld dagelijks lopen?

3) Pouvez-vous préciser le nombre moyen d’écoutes quotidiennement en cours ?


3) Kan de minister aangeven hoeveel taps er gemiddeld dagelijks lopen?

3) Quel est le nombre moyen d’écoutes réalisées chaque jour ?


3) Kan de bevoegde minister aangeven hoeveel taps er gemiddeld dagelijks lopen?

3) Le ministre compétent peut-il préciser le nombre d’écoutes quotidiennement en cours ?


Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de sector vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door ...[+++]tijdelijke werkloosheid; - de werkzoekenden; - de risicogroepen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden beschouwd als risicogroepen : - de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; - de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; - de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indienstneming; - de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding, hetzij in het kader van een instapstage.

Art. 6. Pour l'application de la présente convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de la préparation du lin qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant une longue ...[+++]


Treinbestuurders lopen dagelijks het risico geconfronteerd te worden met zelfdodingen, zelfmoordpogingen, incidenten en onvoorzichtig en roekeloos gedrag op overwegen.

Suicides, tentatives de suicide, incidents et imprudences sur les passages à niveau: ces accidents font partie des risques quotidiens auxquels sont confrontés les conducteurs de train.


Tijdens mijn bezoek aan de SARC's (sexual assault referral centra) in Nederland, in voorbereiding van ons eigen SARC-project, is mij meegedeeld dat jongeren tussen 18 en 24 jaar viermaal meer kans zouden lopen om slachtoffer van verkrachting te worden.

Lors de ma visite auprès des SARC (sexual assault referral centra) aux Pays-Bas, en préparation de notre propre projet SARC, il m'a été communiqué que les jeunes âgés de 18 à 24 ans auraient quatre fois plus de risques d'être victimes d'un viol.


Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de textiel- en breigoednijverheid die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn ...[+++]

Art. 6. Pour l'application de cette convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de l'industrie textile et de la bonneterie qui, sans formation ni recyclage, courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, suite à la restructuration ou à la fermeture de leur entreprise, perdent leur emploi et qui sans formation ni recyclage courent le risque de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui, pendant une longue période, sont frappés par l ...[+++]


Verschillende verbeteringsinitiatieven lopen, zoals het sensibiliseren van alle diensten van Justitie om dagelijks de ontvangen schuldvorderingen in het systeem te encoderen, betere opvolging van de facturen en kredietnota's, digitalisering, pro-actiever middelenbeheer en betere monitoring.

Des initiatives visant à améliorer les choses sont en cours, comme une sensibilisation de tous les services de la Justice à l'encodage quotidien systématique dans le système de toutes les créances reçues, un suivi amélioré des factures et notes de crédit, la numérisation, un gestion des moyens plus proactive et un meilleur monitoring.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren dagelijks lopen in' ->

Date index: 2021-12-26
w