Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren als specifieke doelgroep moeten " (Nederlands → Frans) :

In deze richtsnoeren, die een van de belangrijkste instrumenten vormen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie, wordt onderstreept dat jongeren de voornaamste doelgroep moeten vormen van het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid van de lidstaten.

Ces lignes directrices, qui constituent l’un des principaux instruments pour la mise œuvre de la stratégie Europe 2020, soulignent qu’il importe de cibler les jeunes dans le cadre des politiques des États membres en matière d’emploi et d’enseignement.


Van lidstaten met een hoge jeugdwerkloosheid wordt dus verwacht dat zij werkloze jongeren evenals NEET's als specifieke doelgroep voor ESF-financiering definiëren.

Il est donc attendu des États membres confrontés à un taux élevé de chômage des jeunes qu’ils définissent les jeunes sans emploi ainsi que les jeunes NEET comme un groupe cible spécifique pour un financement par le FSE.


De doelgroepen moeten ondubbelzinnig zijn omschreven en er moeten relevante, gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren worden bepaald om de output, resultaten en specifieke impact op het niveau van de doelgroep te meten.

Les populations cibles devraient être définies sans ambiguïté, et des objectifs opérationnels quantifiés ainsi que des indicateurs pertinents devraient être fixés pour mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques au niveau du groupe de population cible.


25. wijst erop dat bij de planning en de uitvoering van het voorlichtingsbeleid in het kader van de politieke en maatschappelijke ontwikkelingen op Europees, nationaal en lokaal niveau jongeren als specifieke doelgroep moeten worden beschouwd, hetgeen van bijzonder belang is voor de voor het jaar 2004 geplande informatiecampagne inzake de uitbreiding en de Europese verkiezingen; verlangt een integratief taalgebruik voor de in het kader van de campagnes opgestelde publicaties;

25. fait observer que, dans la planification et l'exécution de la politique d'information dans le cadre de la réalité politique et sociale aux niveaux européen, national et local, les jeunes doivent être envisagés comme un groupe cible spécifique, ce qui revêt une importance particulière pour la campagne d'information sur l'élargissement et sur les élections européennes, programmée pour 2004; demande le recours à un langage favorisant l'intégration dans toutes les publi ...[+++]


De nieuwsbrief zou geregeld moeten worden verspreid (bijvoorbeeld drie of vier keer per jaar) in een licht en compact formaat en zou vooral op een specifieke doelgroep gericht moeten zijn, en daarmee volledig relevant voor nationale rechters.

Celle-ci doit être envoyée régulièrement (par ex. trois ou quatre fois par an), présentée dans un format léger et compact, et avant tout ciblée de manière efficace et donc intéressante pour les juges nationaux.


14. is van mening dat alle instellingen van de Europese Unie in het kader van hun eigen voorlichtings- en bezoekersdiensten in het bijzonder rekening moeten houden met de behoeften van jongeren, en met name de behoeften van gehandicapte jongeren, alsmede speciaal voorlichtingsmateriaal moeten ontwikkelen voor deze doelgroep ...[+++]

14. estime que toutes les institutions de l'Union doivent, dans le cadre de leurs services d'information et de visiteurs, prendre en considération les besoins des jeunes, notamment ceux des jeunes handicapés, et mettre au point des matériels d'information spécifiquement destinés à ce groupe cible ainsi que des formes de présentation adaptées aux jeunes visiteurs;


13. is van mening dat alle instellingen van de Europese Unie in het kader van hun eigen voorlichtings- en bezoekersdiensten in het bijzonder rekening moeten houden met de behoeften van jongeren, en met name de behoeften van gehandicapte jongeren, alsmede speciaal voorlichtingsmateriaal moeten ontwikkelen voor deze doelgroep ...[+++]

13. estime que toutes les institutions de l'Union européenne doivent, dans le cadre de leurs services d'information et de visiteurs, prendre en considération les besoins des jeunes, notamment ceux des jeunes handicapés, et mettre au point des matériels d'information spécifiquement destinés à ce groupe cible ainsi que des formes de présentation adaptées aux jeunes visiteurs;


Voor de jeugd, tenslotte, wordt een apart programma voorgesteld in verband met de specifieke aard van de acties, doelstellingen en doelgroep; hierbij wordt de nadruk gelegd op het nut van informeel onderwijs en wordt voortgebouwd op de ervaring die is opgebouwd met de twee lopende programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren".

Enfin, étant donné leur particularité en termes de public ciblé, d'objectifs et de structure, les actions proposées dans le cadre de la jeunesse font l'objet d'un programme spécifique, mettant l'accent sur les bénéfices de l'éducation informelle et intégrant l'expérience des deux programmes actuels, à savoir « Jeunesse pour l'Europe » et « Service volontaire européen pour les jeunes ».


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l' ...[+++]


De doelgroep wordt gevormd door mensen in alle leeftijdscategorieën en alle groepen in de samenleving, met name de groepen die gezien hun specifieke sociale, culturele, gender- en leeftijdskenmerken het meeste risico lopen op hart- en vaatziekten, en er moeten middelen zijn voor een adequate evaluatie, met inbegrip van monitoring en bewaking van act ...[+++]

Il convient que ce cadre cible les individus tout au long de leur vie et tous les groupes de la société, notamment ceux qui sont les plus exposés aux maladies cardio-vasculaires, compte tenu des différences sociales, culturelles, de sexe et d'âge, et qu'il soit doté de ressources permettant de procéder à l'évaluation appropriée, y compris le suivi et la surveillance des mesures et des programmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren als specifieke doelgroep moeten' ->

Date index: 2024-12-22
w