Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gekozen
Gekozen inschrijver
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Gekozen verblijfplaats
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gekozene niet-Belg
Jeugd
Jongere
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lokaal mandaat
Mandaat
Minderjarige
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Rechtstreeks gekozen kamer
Representatief mandaat
Tiener
Tweede kamer
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Verplicht mandaat

Vertaling van "jongere gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

élu non national


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo wordt het algemeen fonds een generatiefonds, waarbij voor jongere bijdragers vooral geïnvesteerd wordt in aandelen en equities, en voor oudere bijdragers voor papieren met meer zekerheid gekozen wordt.

Le fonds général deviendra ainsi un fonds générationnel, qui investira surtout en actions pour les cotisants les plus jeunes et dans des titres offrant une plus grande sécurité pour les cotisants plus âgés.


Daarbij komt nog dat de gekozen formulering erop wijst dat een vordering tot onderzoek naar het vader- of moederschap voor een kind dat jonger is dan een jaar, geacht wordt op onweerlegbare wijze in overeenstemming met het belang van het kind te zijn (cf. « wijst de rechtbank de vordering toe »).

Qui plus est, la formulation retenue indique qu'une action en recherche de paternité ou maternité portant sur un enfant de moins d'un est présumée de manière irréfragable être conforme à l'intérêt de l'enfant (cfr « le tribunal accueille la demande »).


Daarbij komt nog dat de gekozen formulering erop wijst dat een vordering tot onderzoek naar het vader- of moederschap voor een kind dat jonger is dan een jaar, geacht wordt op onweerlegbare wijze in overeenstemming met het belang van het kind te zijn (cf. « wijst de rechtbank de vordering toe »).

Qui plus est, la formulation retenue indique qu'une action en recherche de paternité ou maternité portant sur un enfant de moins d'un est présumée de manière irréfragable être conforme à l'intérêt de l'enfant (cfr « le tribunal accueille la demande »).


De provincie Nova Scotia heeft ook voor dit verbod gekozen, maar breidt het uit naar passagiers jonger dan negentien jaar.

La province de Nouvelle-Écosse a opté aussi pour cette interdiction mais l'étend aux passagers en dessous de dix-neuf ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt het algemeen fonds een generatiefonds, waarbij voor jongere bijdragers vooral geïnvesteerd wordt in aandelen en equities, en voor oudere bijdragers voor papieren met meer zekerheid gekozen wordt.

Le fonds général deviendra ainsi un fonds générationnel, qui investira surtout en actions pour les cotisants les plus jeunes et dans des titres offrant une plus grande sécurité pour les cotisants plus âgés.


L. overwegende dat het personeelsverloop hoger is bij vrouwen dan bij mannen (een verschil van vijf procentpunten) en onder jongere werknemers (onder de 24 jaar) en bij een hoger opleidingsniveau afneemt, waarmee is aangetoond dat het verloop vaker een gedwongen dan een gekozen karakter heeft en is gerelateerd aan contracten die onzeker zijn en van korte duur, en dat jongeren veelal geen baan vinden die in overeenstemming is met hun diploma's,

L. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


L. overwegende dat het personeelsverloop hoger is bij vrouwen dan bij mannen (een verschil van vijf procentpunten) en onder jongere werknemers (onder de 24 jaar) en bij een hoger opleidingsniveau afneemt, waarmee is aangetoond dat het verloop vaker een gedwongen dan een gekozen karakter heeft en is gerelateerd aan contracten die onzeker zijn en van korte duur, en dat jongeren veelal geen baan vinden die in overeenstemming is met hun diploma's,

L. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


K. overwegende dat het personeelsverloop hoger is bij vrouwen dan bij mannen (een verschil van vijf procentpunten) en onder jongere werknemers (onder de 24 jaar) en bij een hoger opleidingsniveau afneemt, waarmee is aangetoond dat het verloop vaker een gedwongen dan een gekozen karakter heeft en is gerelateerd aan contracten die onzeker zijn en van korte duur, en dat jongeren veelal geen baan vinden die in overeenstemming is met hun diploma's,

K. considérant que le taux de changement d'emploi est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (cinq points de pourcentage de différence), ainsi que chez les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans), et qu'il diminue à mesure que le niveau d'éducation augmente, ce qui montre que le changement est plus souvent subi que choisi et lié à des contrats de courte durée et précaires et que souvent, les jeunes ne trouvent pas un travail correspondant au diplôme qu'ils ont obtenu,


De beslissing moet daarenboven waarborgen dat het door de jongere gekozen vormingsprogramma, binnen een normaal tijdsbestek, volledig kan worden doorlopen.

En outre, la décision doit garantir que le programme de formation, choisi par le jeune, puisse être complètement achevé dans un délai normal.


Mijn waardering voor de benadering die mijn collega commissaris Kyprianou gekozen heeft met betrekking tot het gezondheidsprogramma is groot, en ik denk dat het nuttig zou zijn als we dezelfde aanpak zouden hanteren op het consumentenvlak, een aanpak die zich op de jongere generatie richt.

J’apprécie beaucoup l’approche adoptée par mon collègue commissaire, M. Kyprianou, dans le programme en matière de santé, et je crois qu’il serait utile que nous ayons nous aussi une approche de la consommation axée sur les jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere gekozen' ->

Date index: 2023-01-18
w