Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Au pair-jongere
Het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen
Het kleinst mogelijk
Jeugd
Jongere
Jongere op het werk
Minderjarige
Minimaal
Tiener

Traduction de «jongere die minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]


die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

en connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure


het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen

tolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro per jongere ...[+++]

Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du service compétent du Ministère flamand de l'Ense ...[+++]


Art. 20. Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan Syntra Vlaanderen als vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd".

Art. 20. L'article 19 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen pour l'année scolaire 2016-2017 conformément à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le chargé de mission du service compétent du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation».


In afwijking van de artikelen 9 en 10 kan de in de vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen worden door een werkzoekende die aan alle volgende voorwaarden voldoet : a) jonger dan 25 jaar zijn op de datum van inschrijving na de studies als niet-werkende werkzoekende bij de BGDA; b) minimaal 18 maanden ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende; c) niet meer dan 90 opeenvolgende dagen hebben gewerkt; d) in het ...[+++]

Par dérogation aux articles 9 et 10, l'emploi visé au paragraphe précédent ne peut être occupé que par le demandeur d'emploi qui remplit les conditions suivantes de façon cumulative: a) être âgé de moins de 25 ans à la date de son inscription après études comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'ORBEm; b) être inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au moins 18 mois; c) ne pas avoir cumulé de plus de 90 jours de travail». d) être domicilié en Région de Bruxelles Capitale.


In afwijking van artikel 10 kan de in de vorige paragraaf bedoelde arbeidsplaats enkel ingenomen worden door een werkzoekende die aan alle volgende voorwaarden voldoet : a)jonger dan 25 jaar zijn op de datum van inschrijving na de studies als niet-werkende werkzoekende bij de BGDA; b) minimaal 18 maanden ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende; c) niet meer dan 90 opeenvolgende dagen hebben gewerkt; d) in het Brussels H ...[+++]

Par dérogation à l'article 10, l'emploi visé au paragraphe précédent ne peut être occupé que par le demandeur d'emploi qui remplit les conditions suivantes de façon cumulative: a)être âgé de moins de 25 ans à la date de son inscription après études comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'ORBEm; b) être inscrit comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au moins 18 mois; c) ne pas avoir cumulé de plus de 90 jours de travail; d) être domicilié en Région de Bruxelles Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 ja ...[+++]

Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant ...[+++]


kleding voor kinderen jonger dan 3 jaar moet voor minimaal 95 % uit biologisch geteeld katoen bestaan.

les vêtements pour bébés de moins de 3 ans doivent contenir un minimum de 95 % de coton biologique.


Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen toegekend aan Syntra Vlaanderen, vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld : voor elke subsidiabele jongere in de leertijd wordt een bedrag van 75 euro toegekend als die jongere minimaal 96 uren effectief heeft gepresteerd in een voortraject tijdens het schooljaar waarop de vaststelling van de subsidiëring is gebaseerd.

Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen, visés à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : il est alloué pour chaque jeune en apprentissage admis aux subventions un montant de 75 euros, si ce jeune a effectivement accompli au moins 96 heures dans un parcours préalable durant l'année scolaire servant de base à la fixation du subventionnement.


1° voor elke jongere die in aanmerking wordt genomen bij de vaststelling van het werkingsbudget, wordt dat budget verhoogd met een bedrag van 75 euro als die jongere minimaal 96 uren effectief heeft gepresteerd in een voortraject tijdens het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin het budget wordt toegekend;

1° pour chaque jeune pris en considération pour la détermination du budget de fonctionnement, ce budget est majoré d'un montant de 75 euros si ce jeune a effectivement accompli au moins 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle le budget est accordé;


3° voor elke jongere die in aanmerking wordt genomen bij de vaststelling van het werkingsbudget, wordt dat budget verhoogd met een bedrag van 0,82 euro per uur dat die jongere effectief heeft gepresteerd in arbeidsdeelname tijdens het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin het budget wordt toegekend, voor zover die prestaties minimaal 160 uren bedragen.

3° pour chaque jeune pris en considération pour la détermination du budget de fonctionnement, ce budget est majoré d'un montant de 0,82 euros par heure effectivement accomplie par le jeune au moyen d'une participation au marché de l'emploi pendant l'année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle le budget est accordé, pour autant que ces prestations s'élèvent au moins à 160 heures.


2° voor elke jongere die in aanmerking wordt genomen bij de vaststelling van het werkingsbudget, wordt dat budget verhoogd met een bedrag van 0,50 euro per uur dat die jongere effectief heeft gepresteerd in een brugproject tijdens het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin het budget wordt toegekend, voor zover die prestaties minimaal 160 uren bedragen.

2° pour chaque jeune pris en considération pour la détermination du budget de fonctionnement, ce budget est majoré d'un montant de 0,50 euros par heure effectivement accomplie par le jeune dans un projet-tremplin pendant l'année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle le budget est accordé, pour autant que ces prestations s'élèvent au moins à 160 heures.




D'autres ont cherché : adolescentie     au pair-jongere     het kleinst mogelijk     jongere     jongere op het werk     minderjarige     minimaal     tiener     jongere die minimaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere die minimaal' ->

Date index: 2022-12-13
w