Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Borstvoeding gevende moeder
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
Hok waar de dieren jongen
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Jongen van de dieren
Kind dat wees is van vader en moeder
Ouder-voogd
Rectokèle
Speciale zitplaatsen regelen
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroegere operatie aan vagina
Wanneer de moeder voogdes is...
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zogende moeder

Vertaling van "jongen bij de moeder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) s ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


borstvoeding gevende moeder | zogende moeder

mère allaitante


moeder,tevens voogdes | ouder-voogd | Wanneer de moeder voogdes is...

mère tutrice


moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

gardienne






kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het aanvaardbaar dat de jongen noch zijn moeder worden verwittigd door het parket bij de voorlopige invrijheidstelling van de dader ?

Est-il acceptable que l'on mette l'auteur en liberté conditionnelle sans que le parquet ne prévienne ni le garçon ni sa mère ?


Is het aanvaardbaar dat de jongen noch zijn moeder worden verwittigd door het parket bij de voorlopige invrijheidstelling van de dader ?

Est-il acceptable que l'on mette l'auteur en liberté conditionnelle sans que le parquet ne prévienne ni le garçon ni sa mère ?


2) VERENIGDE STICHTINGEN BRUNEBARBE, de BUILLEMONT, FONTAINE, GUYAUX en MANARRE Een beurs van 50 euro voor het middelbare en het vakonderwijs alsook voor de studiiën in de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : a) jongens en meisjes, verwanten van de stichter de Buillemont met voorrecht voor de naastverwante; afstammelingen van Nicolas Fontaine, vader van de stichter Fontaine en van Quentin en Jean Fontaine, omen van deze stichter, met voorrecht voor de naastverwante; afstammelingen van Pier ...[+++]

2) FONDATIONS REUNIES BRUNEBARBE, de BUILLEMONT, FONTAINE GUYAUX ET MANARE UNE BOURSE DE 50 euro POUR LA THEOLOGIE, LA PHILOSOPHIE, LE DROIT ET LA MEDECINE ET POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : a) DES PARENTS DU FONDATEUR DE BUILLEMONT AVEC DROIT DE PREFERENCE POUR LE PLUS PROCHE; DES DESCENDANTS DE NICOLAS FONTAINE ET DE QUENTIN ET JEAN FONTAINE, PERE ET ONCLES DU FONDATEUR FONTAINE EN PREFERANT LE PLUS PROCHE; DES DESCENDANTS DE PIERRE CHARLES JOSEPH GUYAUX ET DE LAMBERT JOSEPH GUYAUX ; DES PARENTS DU FONDATEUR MANARE; b) ALTERNATIVEMENT DES CHORAUX DE BINCHE ET DES ETUDIANTS PEU AISES DE BOIS-DE-LESSINE ...[+++]


Controle 1 à 2 keer per week tijdens het opgroeien van de jongen om het aantal jongen per nest te verifiëren, op basis van de hoeveelheid uitwerpselen onder het nest en, indien het nest nog zichtbaar is vanaf de grond, op basis van de observatie van de jongen in het nest.

Passage 1 à 2 fois par semaine pendant l'élevage des jeunes pour évaluer le nombre de jeunes par nichée, sur base de la densité des fientes sous le nid et, si le nid est encore visible à partir du sol, sur base d'observation des jeunes au nid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel keer werd in 2015 gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de vader te geven; b) de familienaam van de moeder te geven; kan daarbij een opsplitsing worden gegeven al naar gelang dit een keuze van de ouders was, dan wel dat het een gevolg is van het feit dat alleen de afstamming van de moeder bekend is; c) de dubbele familienaam vader-moeder te geven; d) de dubbele familienaam moeder-vader te geven?

1. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, en 2015, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille du père; b) le nom de famille de la mère; pourriez-vous à cet égard préciser dans combien de cas il s'agissait d'un choix des parents et dans combien de cas ce choix s'est imposé du fait que seule la filiation maternelle était établie, c) le double nom de famille père-mère; d) le double nom de famille mère-père?


Deze ASS worden als volgt verdeeld: - Autistische stoornis (20/10 000) - Syndroom van Asperger (5/10 000) - Rett syndroom (1/10 000) - Desintegratiestoornis van de kinderleeftijd (0,4/10 000) - Alomtegenwoordige ontwikkelingsstoornis - Niet gespecificeerde - NS (34/10 000) De verhouding meisjes/jongens zou één meisje per vier à vijf jongens zijn.

Ce TSA se répartit de la manière suivante: - Trouble autistique (20/10 000) - Syndrôme d'Asperger (5/10 000) - Syndrôme de Rett (1/10 000) - Trouble Désintégratif de l'Enfance (TDE) (0,4/10 000) - Trouble Envahissant du Développement - Non spécifié (TED-NS) (34/10 000) La proportion filles et garçons serait de une fille pour quatre à cinq garçons.


2. a) Er namen 661 jongens en 136 meisjes (waarvan er 87 jongens en 36 meisjes ouder dan 18 jaar waren) deel aan deze stages. b) Er haakten 5 jongens en 1 meisje af na het aanvatten van de stage.

2. a) 661 garçons et 136 filles (dont 87 garçons et 36 filles avaient plus de 18 ans) ont participé à ces stages. b) 5 garçons et 1 fille ont abandonné après le début du stage.


Geen wetsvoorstel, maar wel een idee dat wordt verdedigd door menig auteur, is een variant op het dubbele naamstelsel (gekend als het « systeem Despotopoulos »), dat aan meisjes eerst de naam van de moeder geeft, gevolgd door die van de vader, en aan jongens eerst de naam van de vader, gevolgd door die van de moeder.

Outre les options formulées dans les propositions de loi, il y a l'idée, défendue par plus d'un auteur, d'attribuer aux filles le nom de leur mère suivi de celui de leur père et aux garçons le nom de leur père suivi de celui de leur mère. L'on appelle ce système le « système Despotopoulos ».


Geen wetsvoorstel, maar wel een idee dat wordt verdedigd door menig auteur, is een variant op het dubbele naamstelsel (gekend als het « systeem Despotopoulos »), dat aan meisjes eerst de naam van de moeder geeft, gevolgd door die van de vader, en aan jongens eerst de naam van de vader, gevolgd door die van de moeder.

Outre les options formulées dans les propositions de loi, il y a l'idée, défendue par plus d'un auteur, d'attribuer aux filles le nom de leur mère suivi de celui de leur père et aux garçons le nom de leur père suivi de celui de leur mère. L'on appelle ce système le « système Despotopoulos ».


Geen wetsvoorstel, maar wel een idee dat wordt verdedigd door menig auteur, is een variant op het dubbele naamstelsel (gekend als het « systeem Despotopoulos »), dat aan meisjes eerst de naam van de moeder geeft, gevolgd door die van de vader, en aan jongens eerst de naam van de vader, gevolgd door die van de moeder.

Outre les options formulées dans les propositions de loi, il y a l'idée, défendue par plus d'un auteur, d'attribuer aux filles le nom de leur mère suivi de celui de leur père et aux garçons le nom de leur père suivi de celui de leur mère. L'on appelle ce système le « système Despotopoulos ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongen bij de moeder' ->

Date index: 2025-09-27
w