Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge mensen willen " (Nederlands → Frans) :

Ook dienen deze diensten verder te worden ontwikkeld met het oog op de noodzakelijke toename van het aantal jonge mensen, vooral jonge vrouwen, die verder willen studeren of kiezen voor een loopbanen op het gebied van de wiskunde, natuurkunde en de technologie [46].

Le renforcement de ces services est également nécessaire eu égard au besoin d'augmenter le nombre de jeunes, en particulier de jeunes femmes, optant pour des études et une carrière dans les domaines des mathématiques, des sciences et de la technologie [46].


Mensen studeren langer en jonge werkenden willen meer tijd voor hun kinderen.

Le temps des études s’allonge, et les « jeunes actifs » ont envie de temps pour leurs enfants.


Vooral jonge mensen bekommeren zich om ontwikkelingsproblemen en willen zich daarvoor inzetten.

Les jeunes se sentent particulièrement concernés par les problèmes de développement et résolus à y apporter une solution.


Omdat zij 1) interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 28 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mogelijkheden wil creëren voor jonge mensen om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-ondernemingen die buiten de EU zaken willen doen.

Les objectifs poursuivis sont les suivants: 1) promouvoir le dialogue interculturel et une société plus solidaire; 2) aider les citoyens des 28 États membres à se sentir citoyens de l’Union européenne; 3) offrir aux jeunes des possibilités d'étudier et de travailler à l'étranger et 4) ouvrir de nouveaux marchés pour les entreprises de l’UE d'envergure mondiale.


Elk land wil trots zijn op zijn jeugd, en alle jonge mensen willen de mogelijkheid krijgen om nieuwe culturen en talen te leren kennen en werkervaring op te doen in het buitenland.

Chaque pays souhaite être fier de ses jeunes gens, et chaque jeune veut avoir la possibilité de découvrir de nouvelles cultures et de nouvelles langues, et d’acquérir de l’expérience professionnelle à l’étranger.


We moeten het voor jonge mensenen minder jonge mensen – aantrekkelijk maken buiten de grenzen van hun lidstaat de ervaring op te doen die van belang is als we een echte Europese ruimte van onderwijs en opleiding willen creëren.

Nous devons donner l’envie aux jeunes – et aux moins jeunes – de sortir de leur pays pour acquérir l’expérience essentielle si nous voulons avoir un véritable domaine européen de l’enseignement et de la formation.


De Commissie helpt jonge mensen die vrijwilligerswerk willen doen.

La Commission aide les jeunes à participer à des activités de volontariat.


Jonge mensen met een goede opleiding, positieve idealen, vaardigheden en een gevoel van sociale verantwoordelijkheid worden volwassenen die zich willen inzetten voor normen en waarden en die een constructieve bijdrage kunnen en willen leveren aan de economische en maatschappelijke ontwikkeling van hun gemeenschap.

Les jeunes possédant une bonne éducation, des idéaux positifs, des qualifications professionnelles et un sens des responsabilités sociales ont toutes les chances de devenir des adultes attachés à des valeurs sociales saines, des personnes prêtes et aptes à apporter une contribution constructive au développement économique et social de leurs communautés.


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmid ...[+++]

· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le nombre des personnes exclues du marché du travail pour cause d'âge; les dépenses de pension, de santé et de prise en charge à long ...[+++]


Zoals vaak het geval is als de werkloosheid stijgt, worden de kwetsbaren het hardst getroffen: jonge mensen die voor het eerst tot de arbeidsmarkt proberen toe te treden, jonge moeders die willen herinstromen, ouderen die op de arbeidsmarkt willen blijven.

Comme c’est si souvent le cas lorsque le chômage augmente, les catégories les plus touchées sont les personnes vulnérables: les jeunes qui essaient de faire leur première entrée sur le marché du travail; les jeunes mères qui essaient d’y revenir; les personnes âgées qui tentent d’y rester.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen willen' ->

Date index: 2024-07-22
w