Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge meisjes moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscont ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jonge meisjes moeten worden beschermd, of ze vluchteling zijn of niet.

Il faut prévoir une protection des jeunes filles, qu'elles soient réfugiées ou pas.


7. beklemtoont dat het recht van jonge meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid moet worden geëerbiedigd, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name jonge meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikt ...[+++]

7. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des jeunes filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les jeunes filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité des genres et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les droits de l'enfant et de la déclaration de Pékin sur les ...[+++]


143. onderstreept het belang van het voeren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar genitale verminking van vrouwen, seksueel misbruik van jonge meisjes, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, vrouwenmoorden en andere gendergerelateerde schendingen van de mensenrechten gangbaar zijn, en meent dat mensenrechtenverdedigers die al actief zijn in de strijd tegen deze praktijken bij de voorbereiding en uitvoering van deze campagnes moeten worden betrokken; ...[+++]

143. souligne l'importance d'organiser des campagnes d'information et de sensibilisation au sein des communautés dans lesquelles les mutilations génitales féminines, les abus sexuels perpétrés sur les filles, les mariages précoces et forcés, les féminicides et d'autres violations des droits humains fondées sur le genre sont pratiqués, et insiste sur la nécessité d'associer à la préparation et la réalisation de ces campagnes les défenseurs des droits humains qui luttent déjà pour faire cesser ces pratiques; rappelle que les mariages d'enfants, les mariages précoces et forcés et la non-application d'un âge minimum légal de mariage constit ...[+++]


We wijzen terloops op het lijden van de velen die in een toestand van wankel psychisch evenwicht verkeren, met kinderen die in een schoolsysteem terechtkomen dat niet in staat is hen op te nemen, met jonge meisjes die in de promiscuïteit moeten leven.

Évoquons au passage la souffrance de ceux (et ils sont nombreux) dont l'équilibre psychologique est précaire, des enfants confrontés à un système scolaire incapable de les intégrer, des jeunes filles contraintes de vivre dans la promiscuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lizin is van oordeel dat de informaticasystemen van de diplomatieke posten zodanig moeten worden aangepast dat zij kunnen nagaan of bepaalde personen systematisch verschillende tenlastenemingen doen van bijvoorbeeld verschillende jonge meisjes.

Mme Lizin juge que les systèmes informatiques des postes diplomatiques devraient être adaptés de telle manière que l'on puisse examiner si certaines personnes déclarent la prise en charge, par exemple, de différentes jeunes filles.


Tot ongeveer een jaar geleden, zaten in Kaboel op de stoep honderden verstoten vrouwen : moeders met misschien wel tien kinderen (als ze verstoten worden moeten ze hun kinderen bij de vader laten) of jonge meisjes, .De Afghaanse president Karzai heeft beloofd iets te doen voor deze vrouwen.

Jusqu'à il y a environ un an, des centaines de femmes répudiées s'entassaient sur les trottoirs de Kaboul. Il s'agissait de mères, ayant parfois jusqu'à dix enfants (en cas de répudiation, elles doivent laisser leurs enfants auprès de leur mari), de jeunes filles, etc.


120. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik en geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld; roept derhalve alle lidstaten van de Raad van Europa op het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen te ondertekenen en te ratificeren en verzoekt de EU stappen te ondernemen om tot het verdrag toe te treden teneinde de samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU inzake geweld tegen vrouwen te verzekeren; onderstreept het belang van het voeren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar genitale verminking van vrouwen, seksueel misbruik van jonge meisjes, ...[+++]uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, vrouwenmoorden en andere gendergerelateerde schendingen van de mensenrechten gangbaar zijn en meent dat mensenrechtenverdedigers die al actief zijn in de strijd tegen de genitale verminking van vrouwen hierbij moeten worden betrokken; moedigt de EDEO en de lidstaten aan om de kwestie van genitale verminking van vrouwen verder ter sprake te brengen in hun politieke en beleidsdialoog met partnerlanden waar deze verminking nog steeds voorkomt;

120. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de lancer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la ...[+++]


Het beleid van de EU moet, aldus het verslag, rekening houden met het feit dat gendergebonden stereotypes, waaronder discriminatie van meisjes en jonge vrouwen in het onderwijs, van jongs af moeten worden bestreden.

D'après ce rapport, la politique de l'UE doit prendre en considération le fait qu'il faut lutter contre les stéréotypes sexués dès le plus jeune âge, y compris en ce qui concerne la discrimination des femmes et des jeunes filles dans le domaine de l'éducation.


6. is van mening dat randvoorwaarden moeten worden gecreëerd waardoor meisjes en jongens op de arbeidsmarkt dezelfde kansen krijgen; jonge vrouwen moeten gestimuleerd worden om beroepsopleidingen voor typisch mannelijke beroepen zoals wetenschappen en onderzoek te kiezen en de mobiliteit van vrouwen in het onderwijs en het beroepsleven moet worden bevorderd; tevens moet voor jonge mannen de toegang tot sociale beroepen vereenvoudigd worden;

6. il faut créer les conditions de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail; il faut inciter les jeunes femmes à s'engager dans des formations professionnelles typiquement masculines, telles que les études scientifiques et la recherche ainsi que les nouvelles technologies et la société de l'information et promouvoir la mobilité des femmes sur le plan professionnel et de la formation; dans le même temps, il y a lieu de faciliter l'accès des jeunes hommes aux professions sociales;


We moeten ons ten volle inzetten voor de bescherming van jonge meisjes.

Il faut donc s'investir dans la protection des jeunes filles.




Anderen hebben gezocht naar : jonge meisjes moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge meisjes moeten' ->

Date index: 2022-01-17
w