Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge kalveren en volgroeide dieren afgeslacht » (Néerlandais → Français) :

mengvoeders voor runderen (met uitzondering van melkkoeien en kalveren), schapen (met uitzondering van melkschapen en lammeren), geiten (met uitzondering van melkgeiten en geitenlammeren), varkens (met uitzondering van biggen) en pluimvee (met uitzondering van jonge dieren)

aliments composés pour bovins (bétail laitier et veaux exceptés), ovins (brebis laitières et agneaux exceptés), caprins (chèvres laitières et chevreaux exceptés), porcs (porcelets exceptés) et volaille (jeunes animaux exceptés).


Gehoornde en onthoornde dieren dienen niet samen te worden gehouden, met uitzondering van jonge kalveren en hun moeder.

Les animaux à cornes et ceux dépourvus de cornes ne devraient pas être mélangés, à l'exception des jeunes veaux avec leur mère.


Jonge kalveren hebben nog geen volgroeide herkauwersmaag, en zij hebben dierlijk eiwit nodig.

Étant donné que les jeunes veaux n’ont pas encore entièrement développé leur estomac de ruminant, ils ont besoin de protéines animales.


2.3.2° Voor de toepassing van punten 3.4 van bijlage I. B bij de Verordening wordt de maximale leeftijd voor het binnenbrengen in een biologische productie-eenheid van dieren, die niet gehouden worden volgens de biologische productiemethode, teruggebracht op 15 dagen voor jonge buffels, kalveren, veulens, lammeren en jonge geitjes, en vastgelegd op 3 dagen voor struisvogels en op 15 dagen voor hertachtigen.

2.3.2° Pour l'application du point 3.4 de l'annexe I. B du Règlement, l'âge maximal d'introduction dans une unité de production biologique d'animaux non élevés selon le mode de production biologique est ramené à 15 jours pour les jeunes buffles, les veaux, les poulains, les agneaux et les chevreaux; il est fixé à 3 jours pour les autruches et à 15 jours pour les cervidés.


In technische zin is de Commissie van oordeel dat, met een gemiddelde fokleeftijd van 24 maanden, voor kalveren en in sommige gevallen zelfs voor jonge dieren van bergrunderrassen bij export nog altijd kan worden geprofiteerd van restitutie.

Sur le plan technique, la Commission estime qu’avec un âge d’accouplement moyen de 24 mois, les exportations de jeunes génisses, voire de jeunes vaches de montagne des Alpes dans certains cas, donnent toujours droit à des restitutions.


Dit verbod geldt voor zeer jonge dieren (kalveren van minder dan tien dagen, varkens van minder dan drie weken en lammeren van minder dan een week), tenzij zij over minder dan 100 km worden vervoerd.

C'est ainsi le cas des très jeunes animaux (les veaux de moins de dix jours, les porcs de moins de trois semaines et les agneaux de moins d'une semaine) sauf si le trajet est inférieur à 100km. Le règlement interdit également le transport des femelles gravides au dernier stade de gestation et pendant la semaine qui suit la mise-bas.


1.9 bis Runderen moeten vervoerd worden in een groep van ten hoogste 8 volwassen dieren of 15 kalveren, varkens in een groep van ten hoogste 15 varkens/jonge zeugen, 60 biggen (

1.9 bis. Les bovins doivent être transportés en groupes de huit adultes ou quinze veaux au maximum; les porcs dans un groupe de maximum quinze porcs/jeunes truies, 60 porcelets (


Dieren die speciaal voeder behoeven, zoals vloeibare voeding voor jonge kalveren, mogen slechts op een halteplaats worden ondergebracht wanneer daar de nodige uitrusting en het nodige personeel beschikbaar zijn om aan deze bijzondere behoeften te voldoen.

Les points d'arrêt ne peuvent accueillir des animaux présentant des besoins alimentaires spéciaux, comme les jeunes veaux qui nécessitent une alimentation liquide, que s'ils disposent des équipements et du personnel nécessaires pour les satisfaire.


Overwegende dat in artikel 3, lid 1, sub b), van Verordening (EEG) nr. 2793/77 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1604/85 (4), bepaalde formules zijn vastgesteld voor de denaturering van ondermelk bestemd voor vervoedering aan andere dieren dan jonge kalveren; dat het maximumgehalte aan koper in mg/kg volledig diervoeder is verlaagd bij Richtlijn 85/520/EEG van de Commissie van 11 november 1985 tot wijziging van Richtlijn 85/429/EEG tot wijziging van de bijlagen bij Richtlijn 70/524/EEG van de Raad betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding (5); dat derhalve het in een van ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2793/77 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1604/85 (4), prévoit à son article 3 paragraphe 1 point b) certaines formules de dénaturation du lait écrémé liquide destiné à l'alimentation des animaux à l'exclusion des jeunes veaux; que la directive 85/520/CEE de la Commission, du 11 novembre 1985, portant modification de la directive 85/429/CEE, modifiant les annexes de la directive 70/524/CEE du Conseil concernant les additifs dans l'alimentation des animaux (5), a diminué la teneur maximale du cuivre en milligrammes par kilogramme d'aliment complet; qu'il y a lie ...[+++]


Op een landbouwbedrijf in Corroy-le-Grand in Waals-Brabant, waar een dier positief werd bevonden aan BSE, werden onmiddellijk 275 runderen, jonge kalveren en volgroeide dieren afgeslacht.

À Corroy-le-Grand, en Brabant wallon, dans une exploitation agricole où l'on a détecté une bête positive à l'ESB, on a procédé à l'abattage immédiat de 275 bêtes, jeunes veaux et bêtes adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge kalveren en volgroeide dieren afgeslacht' ->

Date index: 2025-08-27
w