Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «jolimont erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 12 G-bedden worden verkregen door reconversie van 12 D-bedde die vroeger werden erkend aan de « Centres Hospitaliers Jolimont » (erkenning 346).

Les 12 lits G sont obtenus par reconversion de 12 lits D agréés précédemment aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346).


- De sluiting, op 1 december 2016, van 15 M-bedden in de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenning 346).

- la fermeture au 1 décembre 2016 de 15 lits M aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346).


Een eerste voorlopige vergunning voor 20 K(j)-bedden en 12 G-bedden wordt verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenning 346), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul, voor een periode van zes maanden van 1 december 2016 tot 31 mei 2017.

Un premier agrément provisoire pour 20 lits K(j) et 12 lits G est accordé aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346) sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, pour une période de 6 mois prenant cours le 1 décembre 2016 jusqu'au 31 mai 2017.


De 20 K(j)-bedden worden verkregen door reconversie van 10 C-bedden, 7 D-bedden en 15 E-bedden die vroeger werden erkend voor de « Centres Hospitaliers Jolimont » (erkenning 346).

Les 20 lits K(j) sont obtenus par reconversion de 10 lits C, 7 lits D et 15 lits E agréés précédemment aux Centres Hospitaliers Jolimont (agrément 346).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een opname in de programmering van 20 K(j)-bedden en 12 G-bedden wordt verleend aan de « Centres hospitaliers Jolimont » (erkenning 346), gelegen rue Ferrer 159, te 7100 Haine-Saint-Paul.

Une inscription dans la programmation de 20 lits K(j) et de 12 lits G est accordée aux Centres hospitaliers Jolimont (agrément 346) sis rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul.


Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt vanaf 23 september 2016 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan het « Hôpital de Jolimont » voor de buitenafdeling van het ziekenhuis van Lobbes, gelegen rue de la Station, te Lobbes, voor de uitbreiding van het centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie, om er de autodialyse uit te voeren (erkenning A/146).

Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant cours le 23 septembre 2016, un agrément provisoire pour l'extension du centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé de l'Hôpital de Jolimont sur le site extrahospitalier de Lobbes sis rue de la Station à Lobbes, en vue d'y pratiquer de l'autodialyse (agrément A/146).


Bij ministerieel besluit van 29 januari 2016 wordt het bedrijf « Centre Jolimont Paramédical » vanaf 29 januari 2016 voor een onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 171).

Un arrêté ministériel du 29 janvier 2016 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 29 janvier 2016, un agrément n° 171 à l'entreprise « Centre Jolimont Paramédical » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het "Centre hospitalier régional de la Citadelle" heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissingen van het Waals ministerieel besluit van 21 december 2015 waarbij aan het "Centre hospitalier Jolimont" (A/146), het "CHC" te Luik (A/152) en het "CHR Sambre et Meuse" te Namen (A/006) een opname in de programmering en een voorlopige erkenning van één jaar voor e ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Centre Hospitalier Régional de la Citadelle a demandé l'annulation des décisions du 21 décembre 2015 d'accorder au CH Jolimont (A/146), au CHC de Liège (A/152) et au CHR Sambre et Meuse à Namur (A/006) une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée de 1 an pour un centre et un scanner PET.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001026855 Bij beslissing van 8 juli 2015, van het BIM, werd de heer MESSINA LILLO Calogero, gedomicilieerd rue de Jolimont 16, te 7170 MANAGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001026855 Par décision de l'IBGE du 8 juillet 2015, M. MESSINA LILLO Calogero, domicilié rue de Jolimont 16, à 7170 MANAGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAG2-001410100 Bij beslissing van 8 juli 2015, van het BIM, werd de heer MESSINA LILLO Calogero, gedomicilieerd rue de Jolimont 16, te 7170 MANAGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG2-001410100 Par décision de l'IBGE du 8 juillet 2015, M. MESSINA LILLO Calogero, domicilié rue de Jolimont 16, à 7170 MANAGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


w