Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
Conferentie van Johannesburg
JREC
Rio+10
Sociale Top
WSSD
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Traduction de «johannesburg een wereldtop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Rio + 10 | Sommet mondial sur le développement durable | SMDD [Abbr.]


coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]


Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling

Sommet mondial du Développement durable


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Sommet mondial pour le développement social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GMES wordt nu beschouwd als de bijdrage van Europa tot de maatregelen die zijn aanbevolen tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (2002), en tot het op ministerniveau genomen initiatief voor een Topconferentie over aardobservatie, waarbij 37 landen en 22 internationale organisaties betrokken zijn.

GMES est actuellement considéré comme la contribution européenne aux actions recommandées lors du sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg (2002) et celles liées à l'initiative pour un sommet sur l'observation de la Terre récemment lancée au niveau ministériel, avec la participation de 37 pays et de 22 organisations internationales.


[13] Punt 14 van het implementatieplan van de te Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling en punt 8 van de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 30.10.2002.

[13] Paragraphe 14 du plan de mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable de Johannesbourg, et paragraphe 8 des conclusions du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 30.10.2002.


De preambule bevat voorts een verwijzing naar de noodzaak tot regionale economische integratie en duurzame ontwikkeling in de geest zoals die is vastgelegd tijden de conferentie in 2000 inzake « Financing for Development » (Monterrey consensus) en de Verklaring en het Actieplan van Johannesburg 2002 (Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling).

Le préambule comprend en outre une référence à la nécessité de promouvoir l'intégration économique régionale et le développement durable, dans l'esprit des principes fixés au cours de la « Conférence Internationale sur le Financement du Développement » (Consensus de Monterrey) organisée en 2000 et dans la Déclaration de Johannesburg et son plan de mise en œuvre (Sommet Mondial sur le Développement Durable, 2002).


De preambule bevat voorts een verwijzing naar de noodzaak tot regionale economische integratie en duurzame ontwikkeling in de geest zoals die is vastgelegd tijden de conferentie in 2000 inzake « Financing for Development » (Monterrey consensus) en de Verklaring en het Actieplan van Johannesburg 2002 (Wereldtop voor Duurzame Ontwikkeling).

Le préambule contient en outre une référence à la nécessité de promouvoir l'intégration économique régionale et le développement durable, dans l'esprit des principes fixés au cours de la « Conférence Internationale sur le Financement du Développement » (Consensus de Monterrey) organisée en 2000 et dans la Déclaration de Johannesburg et son plan de mise en œuvre (Sommet Mondial sur le Développement Durable, 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(48) — Advies over de herziening van de Europese strategie duurzame ontwikkeling (2004a09n.doc); — Advies over het Voorontwerp van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 (2004a04n.doc); — Advies over de thematische nota « Leefmilieu » van de directie-Generaal Internationale Samenwerking (DGIS) (2002a24n.doc); — Eerste advies in opvolging van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling in Johannesburg (2002a22n.doc) — Advies ter voorbereiding van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling in Johannesburg (2002a06n.doc)

(48) Avis sur la révision de la stratégie européenne pour le développement durable (2004a09f.doc); — Avis sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 (2004a04f.doc); — Avis sur la note stratégique thématique « Environnement » de la Direction générale de la coopération internationale (DGCI) (2002a24f.doc); — Premier avis faisant suite au Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg (2002a22f.doc) — Avis préparatoire au Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg (2002a06f.doc)


In september 2002 werd naar aanleiding van de tiende verjaardag van de wereldtop in Rio een nieuwe wereldtop georganiseerd in Johannesburg.

Un nouveau sommet a été organisé à Johannesburg, en septembre 2002, à l'occasion du dixième anniversaire du somme mondial de Rio.


In september 2002 werd naar aanleiding van de tiende verjaardag van de wereldtop in Rio een nieuwe wereldtop georganiseerd in Johannesburg.

Un nouveau sommet a été organisé à Johannesburg, en septembre 2002, à l'occasion du dixième anniversaire du somme mondial de Rio.


Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.

Conformément à la position prise par l'Union européenne au récent sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg, dans ce contexte, la production indigène d'énergie renouvelable d'un État membre donné a un impact positif sur la sécurité d'approvisionnement énergétique et réduit la quantité que l'État est obligé de détenir comme stocks stratégiques de gaz ou de pétrole.


In december 2001 werd de wens van de Unie om het Protocol van Kyoto vóór de wereldtop over duurzame ontwikkeling van Johannesburg (26 augustus–4 september 2002) in werking te laten treden, door de Europese Raad van Laken bekrachtigd.

En décembre 2001, le Conseil européen de Laeken a confirmé la volonté de l'Union de voir le protocole de Kyoto entrer en vigueur avant le sommet mondial de développement durable de Johannesburg (26 août - 4 septembre 2002).


Dit heeft zich met name vertaald in de afspraken die in augustus 2002 tijdens de wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg werden gemaakt.

Ceci s'est notamment traduit par les engagements pris au sommet mondial pour le développement durable à Johannesburg en août 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johannesburg een wereldtop' ->

Date index: 2024-01-17
w