Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Irak
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Traduction de «joegoslavië en irak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie






Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Albanië, Algerije, Armenië, België, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Georgië, Griekenland, Hongarije, Ierland, Irak, Iran, Italië, Kroatië, Letland, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië (ex Joegoslavië), Marokko, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Servië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Syrië, Tsjechië, Tunesië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.

Albanie, Algérie, Allemagne, Arménie, Autriche, Belgique, Bosnie et Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Géorgie, Grèce, Hongrie, Irak, Iran, Irlande, Italie, Lettonie, Liban, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Ex-République yougoslave de Macédoine, Maroc, Monaco, Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Syrie, République tchèque, Tunisie, Turquie et Ukraine.


Sommigen van hen die het nu over internationaal recht, territoriale integriteit, soevereiniteit en de te respecteren onafhankelijkheid van de staten hebben; zijn dezelfde mensen die de aanvallen tegen Joegoslavië en Irak hebben verdedigd en ondersteund.

Certains d’entre nous qui se réclament aujourd’hui du droit international et qui demandent le respect de l’intégrité, de la souveraineté et de l’indépendance des États sont ceux-là mêmes qui ont défendu et soutenu des agressions contre la Yougoslavie et l’Irak.


De “eerbied” van de EU voor mensenrechten en democratie heeft dramatische gevolgen gehad voor het volk van voormalig Joegoslavië, Afghanistan, Irak en Palestina, landen die uit naam van de mensenrechten door de imperialistische EU, Verenigde Staten en NATO in een bloedbad zijn veranderd.

Le «respect» des droits de l’homme et de la démocratie par l’UE a eu des conséquences tragiques pour les populations de l’ex-Yougoslavie, d’Afghanistan, d’Iraq et de Palestine, à savoir des bains de sang causés par l’UE, les États-Unis et l’OTAN, tous impérialistes, au nom des droits de l’homme.


Dat houdt stopzetting van de productie van clusterbommen in, evenals natuurlijk het niet langer gebruiken van deze bommen, zoals dat wel gebeurde in de Golfoorlog, Joegoslavië, Afghanistan, Irak en Libanon.

Cela signifie mettre un terme à la production de sous-munitions et, bien sûr, à l’utilisation de bombes à fragmentation, comme ce qui s’est produit lors de la guerre du Golfe, en Yougoslavie, en Afghanistan, en Iraq et au Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit initiatief moet gezien worden in de context van de verandering van het strategische concept van de NAVO, de uitbreiding ervan tot aan de grenzen van de Russische Federatie en het steeds agressievere imperialisme, zoals gebleken is uit zowel de interventies in Joegoslavië, Afghanistan, Irak en het Midden-Oosten als de recente bedreigingen van andere soevereine staten.

Cette initiative doit être vue dans le contexte du changement de concept stratégique de l’OTAN, son élargissement aux frontières de la Fédération de Russie et l’impérialisme toujours plus agressif, comme le prouvent l’intervention en Yougoslavie, en Afghanistan, en Irak et au Moyen-Orient, accompagnée de nouvelles menaces envers d’autres États souverains.


Albanië, Algerije, België, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Irak, Iran, Italië, Kroatië, Letland, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië 'ex Joegoslavië), Marokko, Monaco, Nederland, Noorwegen, Oekraïne, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Servië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Syrië, Tsjechië, Tunesië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.

Albanie, Algérie, Allemagne, Autriche, belgique, Bosnie et Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irak, Iran, Irlande, Italie, Lettonie, Liban, Liechtenstein, Lituanie, LUxembourg, ex-République yougoslave de Madécoidne, Maroc, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Syrie, République tchèque, Tunisie, Turquie et Ukraine.


Nooit heeft zij de beëindiging van de bezetting van Cyprus als voorwaarde gesteld voor de toetreding van Turkije tot de EU. Hoe kan men nu een billijke oplossing bewerkstelligen, met de betrokkenheid van de EU en de VS, als hetgeen in 1974 is gebeurd, schering en inslag is onder de imperialistische mogendheden? Denk maar eens aan Joegoslavië, Afghanistan, Irak, Palestina.

Comment une solution équitable pourrait-elle être élaborée avec la participation de l’UE et des États-Unis alors que les événements de 1974 sont désormais monnaie courante de la part des puissances impérialistes en Yougoslavie, en Afghanistan, en Irak et en Palestine?


Naar analogie met de maatregelen genomen in het raam van de embargo's tegen Irak, Libië, Birma en de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) kan Uwe Majesteit, op basis van artikel 1, eerste lid, van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de controle op den wissel, de controle inrichten op om het even welke overdracht van goederen en waarden tussen België en het buitenland.

Par analogie avec les mesures prises dans le cadre des embargos à l'égard de l'Irak, la Libye, la Birmanie et la République fédérale de Yougoslavie (RFY), Votre Majesté peut, sur base de l'article 1, alinéa 1 de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes, organiser le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.


Algerije, Belize, Bolivia, Botswana, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominicaanse Republiek, Ecuador, Egypte, El Salvador, Fiji, Filippijnen, Grenada, Guatemala, Indonesië, Irak, Iran, Jamaica, (Federale Republiek) Joegoslavië, Jordanië, Kazachstan, (Democratische Republiek) Korea, Libanon, (Voormalige Joegoslavische Republiek) Macedonië, Marokko, Marshalleilanden, (Federale Staten van) Micronesia, Moldavië, Namibië, Niue, Oezbekistan, Palaueilanden, (Gebieden onder) Palestijns Gezag, Panama, Papoea-Nieuw-Guinea, Paraguay, Peru, ...[+++]

Algérie, Belize, Bolivie, Botswana, Colombie, Costa Rica, Cuba, Dominique, Rép. dominicaine, Equateur, Egypte, El Salvador, Fidji, Grenade, Guatemala, Indonésie, Iran, Iraq, Jamaïque, Jordanie, Kazakhstan, Corée (Rép. démocratique de), Liban, Macédoine (ancienne Rép. yougoslave de), îles Marshall, Etats fédérés de Micronésie, Moldova, Maroc, Namibie, Nioué, Palaos, Zones administrées par la Palestine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Pérou, Philippines, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Suriname, Swaziland, Syrie, Thaïlande, Timor, Tokelau, Tonga, Tunisie, Turquie, Turkménistan, Ouzbékistan, Venezuela, Wallis et Futuna et République fé ...[+++]


Naar analogie met de maatregelen genomen in het raam van de embargo's tegen Irak, Libië, en de Federale Republiek van Joegoslavië kan Uwe Majesteit, op basis van artikel 1, eerste lid, van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de controle op den wissel, de controle inrichten op om het even welke overdracht van goederen en waarden tussen België en het buitenland.

Par analogie avec les mesures prises dans le cadre des embargos à l'égard de l'Irak, la Libye et la République fédérale de Yougoslavie, Votre Majesté peut, sur base de l'article 1, alinéa 1 de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes, organiser le contrôle de tous transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et l'étranger.


w