Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs uit vlaanderen overgeheveld werden » (Néerlandais → Français) :

Alle aanvragen uit Vlaanderen werden aanvaard, de helft van die uit Brussel en 40,9 % van de aanvragen uit Wallonië.

100 % des demandes provenant de Flandre ont été acceptées, 50 % des demandes provenant de Bruxelles ont été acceptées, 40,9 % des demandes provenant de Wallonie ont été acceptées.


Uit het antwoord van minister Homans kwam echter ook naar voor dat nieuwe promotieacties van Wonen-Vlaanderen steeds werden afgetoetst met het federale niveau om een wildgroei aan initiatieven te vermijden.

Cependant, il ressort également de la réponse de la ministre Homans que les nouvelles actions promotionnelles de Wonen-Vlaanderen continuent d'être soumises au fédéral pour éviter l'apparition d'une surabondance d'initiatives.


Uit het antwoord van minister Homans kwam echter ook naar voor dat nieuwe promotieacties van "Wonen-Vlaanderen" steeds werden afgetoetst met het federale niveau om een wildgroei aan initiatieven te vermijden.

Cependant, il ressort également de la réponse de la ministre Homans que les nouvelles actions promotionnelles de Wonen-Vlaanderen continuent d'être soumises au fédéral pour éviter l'apparition d'une surabondance d'initiatives.


Uit het antwoord van minister Homans kwam echter ook naar voor dat nieuwe promotieacties van "Wonen-Vlaanderen" steeds werden afgetoetst met het federale niveau om een wildgroei aan initiatieven te vermijden.

Cependant, il ressort également de la réponse de la ministre Homans que les nouvelles actions promotionnelles de Wonen-Vlaanderen continuent d'être soumises au fédéral pour éviter l'apparition d'une surabondance d'initiatives.


Het is de bedoeling van de sociale partners van Paritair Comité voor de handel in brandstoffen (127) om met deze collectieve arbeidsovereenkomst vanaf 1 juli 2016 het toepassingsgebied uit te breiden van alle collectieve arbeidsovereenkomsten die tot op datum van 1 maart 2016 van kracht zijn in dit paritair hoofdcomité doch afgesloten werden met uitzondering van de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen uit Oost-Vlaanderen, naar ook deze werkgevers en hun arbeiders en arbeidsters.

Par le biais de la présente convention collective de travail, l'objectif des partenaires sociaux de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles pour le commerce de combustibles (127) est d'étendre, à compter du 1 juillet 2016, le champ d'application de toutes les conventions collectives de travail, qui, jusqu'à la date du 1 mars 2016, sont en vigueur au sein de la commission paritaire principale, mais qui avaient été conclues à l'exclusion des employeurs et des ouvriers et ouvrières des entreprises de Flandre orientale, également à ces employeurs et leurs ouvriers et ouvrières.


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande ...[+++]


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.


Het voormelde koninklijk besluit voorziet dat de politiezones vanaf 1 januari 2004 in de rechten, plichten en lasten zouden treden van de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gedeelten van gebouwen betreffen die federale ambtenaren huisvesten die overgeheveld werden naar de politiezones.

Le projet précité d'arrêté royal prévoit que les zones de police reprennent à partir du 1 janvier 2004 les droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments qui découlent des baux de location que la Régie a conclus, dans la mesure où ils concernent des bâtiments ou parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui sont transférés aux zones de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs uit vlaanderen overgeheveld werden' ->

Date index: 2023-10-01
w