Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «jobcreatie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenieder wil immers meer jobcreatie en een soberdere economie wat verbruik van fossiele energie betreft.

Tout le monde veut en effet plus de créations d'emplois et une économie qui consomme moins d'énergie fossile.


Eenieder wil immers meer jobcreatie en een soberdere economie wat verbruik van fossiele energie betreft.

Tout le monde veut en effet plus de créations d'emplois et une économie qui consomme moins d'énergie fossile.


Niettemin houdt het Waals Gewest relatief goed stand, aangezien de initiatieven die werden ondernomen sinds de lancering van het Toekomstcontract voor Wallonië (1999) hun vruchten beginnen af te werpen, met name voor wat betreft de begeleiding van werkzoekenden, de opleiding en het ondersteunen van jobcreatie.

Toutefois, la Région wallonne résiste relativement bien dans la mesure où les initiatives mises en oeuvre depuis le lancement du Contrat d'Avenir pour la Wallonie (1999) commencent à produire leurs effets, notamment en termes d'accompagnement des demandeurs d'emploi, de formation et d'aides à la création d'emploi.


1° « plaatselijke ontwikkeling » : de bevordering van de duurzame ontwikkeling op plaatselijk vlak, die erin bestaat de leefkwaliteit op economisch vlak en wat jobcreatie betreft te verbeteren; de ontwikkeling moet globaal, prospectief en geïntegreerd zijn, vastgeankerd worden in de plaatselijk-interne bestaansmiddelen en voordelig zijn voor de plaatselijke gemeenschap en diens leden;

1° le « développement local », la promotion du développement durable à l'échelon local qui consiste en l'amélioration de la qualité de vie sur le plan économique et la création d'emplois; il doit être global, prospectif, intégré, s'enraciner dans les ressources endogènes et bénéficier à la collectivité locale ainsi qu'à ses membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dit besluit ter uitvoering wordt genomen van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, die in werking is getreden op 11 augustus 2001 en vereist dat de modaliteiten voor de tewerkstelling in het kader van de dienstencheques, evenals de vormen van controle en sancties zo spoedig mogelijk bepaald worden; elke achterstand die toe te schrijven is aan de goedkeuring van dit besluit zou negatieve gevolgen hebben wat de bestrijding van zwart werk en de jobcreatie betreft;

Considérant l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est pris en exécution de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement des services et emplois de proximité, laquelle est entrée en vigueur le 11 août 2001 et nécessite que les modalités de mise au travail dans le cadre des titres-services, les modalités de financement des titres-services, ainsi que les formes de contrôle et les sanctions soient déterminées le plus rapidement possible; tout retard lié à l'adoption du présent arrêté aurait des conséquences négatives en ce qui concerne la lutte contre le travail au noir et la création d'emplois;


Overwegende dat de doelstellingen die de Waalse Regering in het kader van de uitvoering van de gewestelijke beleidsverklaring en het overkoepelend beleidsplan " Jobcreatie" vastgelegd heeft ter zake van ruimtelijke ontwikkeling, in goede banen geleid dienen te worden, onder meer wat betreft :

Considérant qu'en vue de mener à bien les objectifs que s'est fixé le Gouvernement wallon en matière de développement territorial dans le cadre de la mise en oeuvre de la déclaration de politique régionale et du plan stratégique transversal " Création d'activités" , notamment quant à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobcreatie betreft' ->

Date index: 2022-11-11
w