Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Traduction de «jl een rapport » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier




Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ruim 5 jaar later heeft België andermaal in zijn UPR rapport voor de VN Mensenrechtenraad op de 24ste sessie in september jl. laten weten dat het een bijzonder moeilijke institutionele evenwichtsoefening is.

Plus de cinq ans plus tard, la Belgique a une fois de plus laissé entendre, dans son rapport UPR (universal periodic review) devant le Conseil des droits de l'homme de l'ONU, lors de sa 24e sessions en septembre dernier, qu'il s'agit d'un exercice particulièrement difficile d'équilibre institutionnel.


Op 30 maart jl. stuurde de Commissie aan Rusland een rapport, waarin zij een antwoord verstrekt op alle voorbehouden die tot op heden van Russische zijde werden gemaakt ten aanzien van de export van Pools vlees naar Rusland. De Commissie komt in haar rapport tot de conclusie dat Rusland het embargo zou moeten opheffen.

Le 30 mars dernier, la Commission européenne a communiqué à la Russie un rapport dans lequel elle répond à toutes les réserves formulées jusqu’ici par les autorités russes concernant les exportations de viande polonaise vers le marché russe et affirme que, sur la base de ces informations, la Russie devrait mettre fin à son embargo.


Op 30 maart jl. stuurde de Commissie aan Rusland een rapport, waarin zij een antwoord verstrekt op alle voorbehouden die tot op heden van Russische zijde werden gemaakt ten aanzien van de export van Pools vlees naar Rusland. De Commissie komt in haar rapport tot de conclusie dat Rusland het embargo zou moeten opheffen.

Le 30 mars dernier, la Commission européenne a communiqué à la Russie un rapport dans lequel elle répond à toutes les réserves formulées jusqu'ici par les autorités russes concernant les exportations de viande polonaise vers le marché russe et affirme que, sur la base de ces informations, la Russie devrait mettre fin à son embargo.


De Unie is bereid de voorstellen te steunen die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn rapport van 27 mei jl. heeft gedaan, met name wat de versterking van MONUC betreft.

Elle est prête à apporter son soutien aux propositions faites par le Secrétaire Général des Nations Unies dans son rapport du 27 mai dernier, notamment concernant le renforcement de la MONUC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verontrust over het rapport over een geïntegreerd regionaal informatienet van de Verenigde Naties, gepubliceerd op 12 april jl., over de rol van het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden in regio's waar oorlog woedt; in dit rapport wordt gewezen op het verband tussen economische belangen, vooral gebaseerd op illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van een regio, en het verloop van gewapende conflicten in die regio; verder onderzoek is wenselijk naar de activiteiten van Europese ondernemingen in deze regio's en de conclusies moeten openbaar ...[+++]

10. exprime sa préoccupation suite au rapport du réseau intégré d'information régional de l'ONU, publié le 12 avril dernier, concernant le rôle des acteurs économiques dans les pays en voie de développement dans les régions en conflit, qui a révélé l'existence d'un lien entre les intérêts économiques, basés en particulier sur l'exploitation illégale des ressources naturelles d'une région, et le déroulement des conflits armés dans cette région; encourage la poursuite d'une étude complémentaire concernant notamment les activités des co ...[+++]


D. overwegende dat de heer Birdal in 1998 bij een moordaanslag ernstig gewond raakte en dat in een medisch rapport van het Staatsziekenhuis van Ankara d.d. 22 maart jl. werd vastgesteld dat aanhoudende gevolgen van deze verwondingen zijn leven in gevaar brengen – een rapport dat echter twee dagen later door het Instituut voor gerechtelijke geneeskunde in Istanboel werd tegengesproken,

D. considérant que M. Birdal a été gravement blessé lors d’une tentative d’assassinat en 1998 et qu’un rapport médical de l’hôpital d’État d’Ankara, publié le 22 mars de cette année signalait que les séquelles de ses blessures mettaient sa vie en danger – rapport qui a toutefois été contredit deux jours plus tard par l’institut Forensic d’Istanbul,


Het rapport van deze groep op hoog niveau heeft aanleiding gegeven tot het verslag-McIntosh (A4-0091/97) en op 17 juli jl. heeft het Parlement een resolutie aangenomen over een communautaire strategie ter verbetering van de veiligheid van de luchtvaart.

Le rapport de ce groupe à haut niveau a fait l'objet du rapport McIntosh (A4-91/97) et le Parlement a adopté, le 17 juillet dernier, une résolution sur une stratégie communautaire de renforcement de la sécurité aérienne, dans laquelle il déclarait notamment:


- Ik heb inderdaad kennis genomen van het IPCC-rapport van 2 februari jl. Ik was zelfs in Parijs op de dag van de publicatie.

- J'ai effectivement pris connaissance du rapport du GIEC, daté du 2 février. J'étais même à Paris le jour de sa publication.


Uit een gezamenlijk rapport van Oxfam en Amnesty International van oktober jl. blijkt dat het ontbreken van enige wetgeving op de wapenhandel zeer verontrustend is.

Un rapport établi conjointement par Oxfam et Amnesty International, publié en octobre dernier, fait apparaître que l'absence de réglementation du commerce des armes est alarmante.


Ik voeg er meteen aan toe dat de Sociaal-Economische Raad Vlaanderen (SERV) in oktober jl. een rapport heeft gepubliceerd met daarin een evaluatie van alle maatregelen ter bestrijding van de werkloosheidsvallen.

J'ajoute que le Conseil socio-économique flamand (SERV) a publié en octobre un rapport contenant une évaluation de toutes les mesures visant à lutter contre les pièges à l'emploi.


w