Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jihad-strijders naar somalië » (Néerlandais → Français) :

Begin 2013, en na de terroristische aanslag in een winkelcentrum in Nairobi (Kenia) van Somalische Al-Shabaab leden, kwam aan het licht dat er voor de Syrische burgeroorlog al Belgische Jihad-strijders naar Somalië getrokken zijn om onder andere ten strijde te trekken tegen Keniaanse regeringstroepen.

Il est apparu début 2013 et après l'attaque terroriste dans un centre commercial de Nairobi (Kenya) par des membres de la milice somalienne d'Al-Shabaab qu'avant la guerre civile en Syrie, des combattants belges du Jihad s'étaient déjà rendus en Somalie, entre autres pour lutter contre les troupes gouvernementales kényanes.


Begin 2013 en na de terroristische aanslag in een winkelcentrum in Nairobi (Kenia) van Somalische Al-Shabaab leden kwam aan het licht dat er voor de Syrische burgeroorlog al Belgische Jihad-strijders naar Somalië getrokken zijn om onder andere ten strijde te trekken tegen Keniaanse regeringstroepen.

Il est apparu début 2013 et après l'attaque terroriste dans un centre commercial de Nairobi (Kenya) par des membres de la milice somalienne d'Al-Shabaab qu'avant la guerre civile en Syrie, des combattants belges du Jihad s'étaient déjà rendus en Somalie, entre autres pour lutter contre les troupes gouvernementales kényanes.


Kenia - Al-Shabaab - Somalië - Belgische Jihad-strijders - Terugkeer - Juridische vervolgingen

Kenya - Al-Shabaab - Somalie - Combattants belges du Jihad - Retour - Poursuites judiciaires


Kenia - Al-Shabaab - Somalië - Belgische Jihad-strijders - Overzicht - Inhouden van paspoorten - Rekruteringsgroepen - Terugkomst

Kenya - Al-Shabaab - Somalie - Combattants belges du Jihad - Aperçu - Confiscation de passeports -Groupes de recrutement - Retour


Kenia - Al-Shabaab - Somalië - Belgische Jihad-strijders - Terugkeer - Juridische vervolgingen

Kenya - Al-Shabaab - Somalie - Combattants belges du Jihad - Retour - Poursuites judiciaires


L. overwegende dat Boko Haram via internationale contacten met al-Shabaab in Somalië en Al-Qaeda in de islamitische Maghreb, financiële steun, training en materiaal ontvangt, maar dat Boko Haram zo heterogeen is dat hiermee verbonden strijders niet noodzakelijkerwijs de salafistische doctrine volgen; overwegende dat Boko Haram eveneens middelen genereert door ander andere drugshandel, smokkel, wapenhandel, kidnapping en bedelarij; overwegende dat bovendien, naar verluidt ...[+++]

L. considérant que les liens internationaux que Boko Haram entretient avec Al-Chebab en Somalie et Al-Qaida au Magheb islamique (AQMI) lui permettent de compter sur une aide financière, des possibilités d'entraînement et du matériel, mais que Boko Haram est si éclaté que les combattants affiliés à la secte ne sont pas forcément des adeptes du salafisme; que Boko Haram se finance notamment par le trafic de drogue, la contrebande, le trafic d'armes, les enlèvements et la mendicité; que, de surcroît, certains responsables politiques apporteraient directement leur appui à la secte;


F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; ...[+++]

F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents a ...[+++]


F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; ...[+++]

F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte ("djihad") en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents ac ...[+++]


D. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan;

D. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte ("djihad") en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verleden heb ik lange tijd kritisch gestaan tegenover de Islamitische Republiek Pakistan wegens haar schendingen van de mensenrechten, en in het bijzonder de aanhoudende vervolging van de minderheden van de christenen en de Ahmadiyya-moslims; wegens zijn ambivalente en weinig enthousiaste medewerking in de strijd tegen het islamitisch terrorisme - die heeft geleid tot de destabilisatie van Afghanistan omdat de Taliban-strijders werden geholpen zich te hergroeperen -; wegens de aanhoudende Jihad-infiltratie aan de andere kant van de bestuurlijke scheidslijn in het Indiase deel van Kasjmir, en wat he ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, j’ai, par le passé, été un détracteur de longue date de la République islamique du Pakistan, concernant ses violations des droits de l’homme, en particulier la constante persécution des minorités chrétienne et musulmane ahmadi; sa coopération ambivalente et timorée dans la lutte contre le terrorisme islamiste, qui a mené à la déstabilisation de l’Afghanistan en aidant les talibans à se regrouper; l’infiltration continue, au nom du djihad, au-delà de la ligne de contrôle, dans le Cachemire indien; et - comme M. Ford l’a dit - point le plus important, l’exportation, par le Pakistan, de technologie nucléaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jihad-strijders naar somalië' ->

Date index: 2024-06-09
w