Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Coördinator jeugdwerk
Coördinatrice jeugdwerk
Coördinatrice jongerenwerk
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Jeugdwerk
Jeugdwerker
Jongerenwerker
Manager jeugdwerk
Opleiding van jeugdwerkers
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «jeugdwerk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk

coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


jeugdwerker | jongerenwerker

animateur jeunesse | animateur pour la jeunesse




opleiding van jeugdwerkers

formation des animateurs de jeunes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij wordt ook rekening gehouden met de resultaten van het jeugdverslag, alsook met de sociaal-ruimtelijke analyse die de aanbieders van open jeugdwerk moeten opstellen.

Ceux-ci tiendront compte des résultats du rapport "Jeunesse" et de l'analyse de l'espace social menée par les pouvoirs organisateurs de l'animation de jeunesse.


34. wijst op de problemen rond ongelijkheden op school en spijbelen en de noodzaak om het aantal vroegtijdige schoolverlaters in de gehele EU te verminderen; benadrukt het belang van meer financiering om gelijke toegang tot het onderwijs te waarborgen en het voortijdig schoolverlaten te verminderen; wijst erop dat de contacten en samenwerking tussen spelers op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jeugdwerk moeten worden verbeterd; verzoekt om flexibele leerpaden op nationaal en EU-niveau;

34. attire l'attention sur le problème des inégalités scolaires, de l'absentéisme et la nécessité de réduire le décrochage scolaire dans l'ensemble de l'Union; souligne l'importance d'un financement accru pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation ainsi que pour réduire le décrochage scolaire; insiste sur la nécessité d'améliorer les liens et la coopération entre les acteurs de l'éducation, de la formation professionnelle et du travail de la jeunesse; appelle à mettre en place des parcours d'apprentissage flexibles aux échelons européen et national;


Daarbij wordt ook rekening gehouden met de resultaten van de analyse van de stand van zaken en van de evaluatie van het vorige strategisch plan die eenmaal per jaar door de Regering moeten worden gemaakt, alsook met de resultaten van de sociaal-ruimtelijke analysen die de aanbieders van open jeugdwerk moeten opstellen.

Pour ce faire, il est également tenu compte des résultats fournis par l'analyse et l'évaluation que le Gouvernement doit réaliser une fois par législature à propos du plan stratégique précédent et par les analyses de l'espace social que doivent mener les structures d'animation en milieu ouvert.


67. benadrukt de rol van jeugdorganisaties, als het belangrijkste middel om jongeren te doen participeren, en van vrijwilligers, en dat hun activiteiten moeten worden versterkt door steunmechanismen, passende rechtskaders en duidelijk vastgestelde rechten en verantwoordelijkheden, zoals weergegeven in het Europees Handvest betreffende de rechten van de vrijwilliger; verzoekt de Commissie en de lidstaten jeugdwerk, in het bijzonder jeugdorganisaties die bij EU-projecten betrokken zijn, politiek en financieel te ondersteunen;

67. souligne le rôle des organisations de la jeunesse, comme principal canal de participation, et des volontaires, et que cela doit être renforcé par le biais de mécanismes de soutien ainsi que de cadres juridiques favorables et d'une identification claire de droits et de responsabilités, comme l'a souligné la charte européenne sur les droits des volontaires; demande à la Commission et aux États membres d'assurer le soutien politique et financier au travail de la jeunesse, notamment aux organisations de la jeunesse impliquées dans des projets de l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe kader omvat acht actiegebieden waarop sectoroverschrijdende initiatieven inzake jeugdbeleid genomen moeten worden, waaraan het jeugdwerk een bijdrage kan leveren.

Le cadre renouvelé énumère huit domaines d'action dans lesquels des initiatives intersectorielles en matière de politique de la jeunesse devraient être adoptées et l'animation socio-éducative peut apporter une contribution.


Het nieuwe kader omvat acht actiegebieden (3) waarop sectoroverschrijdende initiatieven inzake jeugdbeleid genomen moeten worden, waaraan het jeugdwerk een bijdrage kan leveren.

Le cadre renouvelé énumère huit domaines d'action (3) dans lesquels des initiatives intersectorielles en matière de politique de la jeunesse devraient être adoptées et l'animation socio-éducative peut apporter une contribution.


In het hoofdstuk Toegankelijkheid van het jeugdwerk moeten ook de doelstellingen opgenomen worden op basis waarvan het krediet wordt verdeeld waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken krachtens artikel 2 van dit besluit, voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren.

Le chapitre " Accessibilité de l'animation des jeunes" doit reprendre les objectifs servant de base à la répartition du crédit auquel l'administration communale peut prétendre en vertu de l'article 2 du présent arrêté, destiné au soutien des efforts spécifiques d'initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés.


In het hoofdstuk Toegankelijkheid van het jeugdwerk moeten ook de doelstellingen opgenomen worden op basis waarvan het krediet waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken krachtens artikel 2 van dit besluit, voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren, wordt verdeeld.

Le chapitre " Accessibilité de l'animation des jeunes" doit reprendre les objectifs servant de base à la répartition du crédit auquel l'administration communale peut prétendre en vertu de l'article 2 du présent arrêté, destiné au soutien des efforts spécifiques d'initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés.


16. wijst erop dat de bestaande jongerenorganisaties en -netwerken op het gebied van het jeugdwerk als platform voor een optimale toepassing van synergieëffecten en een institutionalisering van de permanente dialoog erkend en verbeterd moeten worden;

16. fait observer que les organisations et réseaux de jeunesse existants dans le domaine de l'action en faveur de la jeunesse doivent être reconnus et renforcés en tant que plates-formes pour une exploitation optimale des effets de synergie et pour l'institutionnalisation d'un dialogue permanent;


Dit programma richt zich tot jongeren - in beginsel in de leeftijd tussen 15 en 25 jaar - en tot allen die zich met jeugdwerk bezighouden; de betrokkenen moeten legaal in een lidstaat verblijven.

Le présent programme s'adresse aux jeunes - en principe âgés de 15 à 25 ans - ainsi qu'aux acteurs du domaine de la jeunesse, qui résident légalement dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdwerk moeten' ->

Date index: 2025-07-04
w