Ingeval de jeugdrechter overgaat tot een voorlopige plaatsingsmaatregel in een gemeenschapsinstelling met open opvoedingsafdeling moeten dezelfde voorwaarden worden vervuld als deze die noodzakelijk zijn om een beslissing ten gronde te nemen (art. 37, § 2quater, eerste lid van de wet van 8 april 1965, ingevoegd door art. 7, 5° van de wet van 13 juni 2006 : leeftijdsvoorwaarde + voorwaarde betreffende het vermoedelijk gepleegde feit).
Lorsque le juge de la jeunesse décide une mesure de placement en IPPJ à titre provisoire, en régime éducatif ouvert, les mêmes conditions que celles nécessaires pour rendre une décision au fond doivent être rencontrées (art. 37 § 2 quater, alinéa 1 de la loi du de la loi du 8 avril 1965, introduit par l'art. 7, 5° de la loi du 13 juin 2006 : condition d'âge + condition concernant le fait probable commis).