Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "jeugdrechtbanken hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster geeft toe dat het probleem in Vlaanderen scherpere vormen aanneemt dan in Wallonië waar de sociale enquêtes dikwijls aan andere diensten zoals OCMW's worden toevertrouwd en de sociale diensten bij de jeugdrechtbanken niet dezelfde expertise hebben opgebouwd.

L'intervenante concède que le problème se pose de manière plus aiguë en Flandre qu'en Wallonie, où les enquêtes sociales sont souvent confiées à d'autres services, comme les CPAS, et où les services sociaux des tribunaux de la jeunesse n'ont pas acquis la même expertise.


Met betrekking tot artikel 21 vraagt spreekster na te gaan of ambtenaren van de gemeenschappen die bij de sociale diensten van de jeugdrechtbanken tewerkgesteld zijn en gedurende dertig jaar deze enquêtes hebben uitgevoerd, niet in de gelegenheid kunnen worden gesteld om op vrijwillige basis naar de justitiehuizen over te stappen.

En ce qui concerne l'article 21, l'intervenante demande que l'on examine si les agents des communautés qui travaillent dans les services sociaux des tribunaux de la jeunesse et ont réalisé ces enquêtes pendant trente ans, ne pourraient pas avoir la possibilité de se faire transférer dans une maison de justice sur une base volontaire.


Bovendien worden de jeugdrechtbanken regelmatig geconfronteerd met minderjarigen die geen enkele (gekende) woon- of verblijfplaats hebben.

De plus, les tribunaux de la jeunesse sont régulièrement confrontés à des mineurs sans aucun domicile ou résidence (connu).


Ik refereer bij wijze van voorbeeld aan een aantal jeugdrechtbanken in Italië, die in 2009 zeven adoptiebeschikkingen hebben afgegeven zonder enige rekening te houden met onze wetgeving.

Je fais par exemple référence à un certain nombre de tribunaux pour enfants qui, en Italie, ont rendu en 2009, au mépris de nos lois, sept jugements d’adoption concernant des enfants de Roumanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is, als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat de bijzitters van jeugdrechtbanken niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

24. estime que l'intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;


24. is van mening dat de betrokkenheid en participatie van jongeren bij alle kwesties en beslissingen die hen aangaan noodzakelijk is, als men wil komen tot succesvolle gezamenlijke oplossingen; is derhalve van opvatting dat erop moet worden gelet dat de bijzitters van jeugdrechtbanken niet alleen beschikken over ervaring op het gebied van de opvoeding van jongeren, maar ook een opleiding hebben genoten die hen bewust heeft gemaakt van de problematiek van jongeren en geweld;

24. estime que l'intégration et la participation des jeunes à toutes les questions et décisions qui les concernent sont indispensables si l'on veut définir des solutions communes qui soient couronnées de succès; considère que c'est la raison pour laquelle, au stade de l'intervention des assesseurs des tribunaux pour enfants, il convient de veiller à ce que ceux-ci ne disposent pas seulement d'une expérience dans le domaine de l'éducation des jeunes, mais qu'ils aient également reçu une formation les sensibilisant au problème de la violence et des jeunes;


- de Parketten van de Jeugdrechtbanken hebben geen beslissing genomen.

- les Parquets des Tribunaux de la Jeunesse n'ont pas pris de décision.


Uiteindelijk zijn we voor de hervorming afgestapt van de modellendiscussie die we lange tijd gevoerd hebben. In de theoretische, metafysische en soms te academische discussies die we gekend hebben, werd te weinig rekening gehouden met wat zich echt op het terrein afspeelt, met de moeilijkheden van de jeugdrechtbanken en de jeugdparketten en de problemen van ouders met delinquente jongeren.

Pour cette réforme, nous avons renoncé aux discussions théoriques, métaphysiques et parfois trop académiques qui tiennent trop peu compte de la réalité de terrain, des difficultés rencontrées par les tribunaux et parquets de la jeunesse et des problèmes que connaissent les parents de jeunes délinquants.


Artikel 51, §2, 3e lid van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade bepaalt, in het kader van de behandeling van bepaalde materies die tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbanken behoren, dat " indien, in de andere aangelegenheden, de betrokkene of de personen die ten aanzien van de minderjarige het ouderlijk gezag uitoefenen, op de oproeping niet verschijnen en deze personen ...[+++]

L'article 51, §2, alinéa 3 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait dispose que, dans le cadre du traitement de certaines matières ressortissant aux compétences des tribunaux de la jeunesse " si, sur l'invitation à comparaître, l'intéressé ou les personnes investies de l'autorité parentale à l'égard du mineur ne comparaissent pas et que ces personnes ne peuvent justifier leur non-comparution, elles peuvent être condamnées, par le tribunal de la jeunesse, à une amende d'un euro à cent cinquan ...[+++]


In 2009 kon naar aanleiding van het congres `Jeugddelinquentie: op zoek naar passende antwoorden' een aantal problemen waarmee de jeugdrechters en de jeugdrechtbanken te maken hebben worden benadrukt.

En 2009, à la suite du congrès « Délinquance juvénile : à la recherche de réponses adaptées », on a pu souligner l'importance de problèmes auxquels étaient confrontés les juges et tribunaux de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechtbanken hebben' ->

Date index: 2021-03-03
w