Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van de kennis
Familie- en jeugdrechtbank
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inheemse kennis
Jeugdrechtbank
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Kinderrechter
Knowhow
Rechter in de jeugdrechtbank
Rechtspraak voor minderjarigen
Regelmatige toetsing van de kennis
Specialistische kennis

Vertaling van "jeugdrechtbank kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]


jeugdrechtbank | kinderrechter

tribunal de la jeunesse | tribunal pour enfants


familie- en jeugdrechtbank

tribunal de la famille et de la jeunesse


rechter in de jeugdrechtbank

juge au tribunal de jeunesse




ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes


controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]

contrôle des connaissances [ contrôle continu ]


specialistische kennis [ knowhow ]

savoir-faire [ know-how ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 36, 4° van de jeugdwet bepaalt dat de jeugdrechtbank kennis neemt van de vorderingen van het openbaar ministerie ten aanzien van de personen die vervolgd worden wegens een als misdrijf omschreven feit, gepleegd voor de leeftijd van achttien jaar.

L'article 36, 4° de la loi relative à la protection de la jeunesse stipule que le tribunal de la jeunesse connaît des réquisitions du ministère public à l'égard des personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié d'infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis.


In de rechtsplegingen bedoeld in artikel 1, kunnen de partijen en hun advocaat, vanaf de vordering van de procureur des Konings tot de jeugdrechter gericht, of vanaf de betekening van de dagvaarding of van de waarschuwing om te verschijnen vóór de jeugdrechter en vóór de jeugdrechtbank, kennis nemen van het dossier.

Dans les procédures visées à l'article 1 , les parties et leur avocat peuvent prendre connaissance du dossier à partir de la réquisition adressée par le procureur du Roi au juge de la jeunesse, ou à partir de la notification de la citation ou de l'avertissement à comparaître devant le juge de la jeunesse et devant le tribunal de la jeunesse.


In de rechtsplegingen bedoeld in artikel 1, kunnen de partijen en hun advocaat, vanaf de vordering van de procureur des Konings tot de jeugdrechter gericht, of vanaf de betekening van de dagvaarding of van de waarschuwing om te verschijnen vóór de jeugdrechter en vóór de jeugdrechtbank, kennis nemen van het dossier.

Dans les procédures visées à l'article 1, les parties et leur avocat peuvent prendre connaissance du dossier à partir de la réquisition adressée par le procureur du Roi au juge de la jeunesse, ou à partir de la notification de la citation ou de l'avertissement à comparaître devant le juge de la jeunesse et devant le tribunal de la jeunesse.


Het nieuwe artikel 1253ter/4 Gerechtelijk Wetboek preciseert de regel dat de familie- en jeugdrechtbank kennis neemt van de dringende dossiers die binnen de haar toegewezen bevoegdhedne vallen.

Le nouvel article 1253ter/4 du Code judiciaire précise qu'en règle, le tribunal de la famille connaît des dossiers urgents qui relèvent de sa compétence d'attribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de rechtsplegingen bedoeld in artikel 1, kunnen de partijen en hun advocaat, vanaf de vordering van de procureur des Konings tot de jeugdrechter gericht, of vanaf de betekening van de dagvaarding of van de waarschuwing om te verschijnen vóór de jeugdrechter en vóór de jeugdrechtbank, kennis nemen van het dossier.

Dans les procédures visées à l'article 1, les parties et leur avocat peuvent prendre connaissance du dossier à partir de la réquisition adressée par le procureur du Roi au juge de la jeunesse, ou à partir de la notification de la citation ou de l'avertissement à comparaître devant le juge de la jeunesse et devant le tribunal de la jeunesse.


De rechter die echter in de kamer voor minnelijke schikking zitting heeft, kan voor de dossiers waarvan hij kennis heeft genomen, nooit zitting hebben in de andere kamers van de familie- en jeugdrechtbank.

Toutefois, le juge qui siège à la chambre de règlement à l'amiable ne peut jamais siéger, pour les dossiers dont il a pris connaissance, dans les autres chambres du tribunal de la famille et de la jeunesse.


Art. 5. De elfde kamer neemt kennis van de burgerlijke zaken die ressorteren onder de burgerlijke bevoegdheid van de jeugdrechtbank.

Art. 5. La onzième chambre connaît des affaires civiles relevant de la compétence civile du tribunal de la jeunesse.


De dertiende, de veertiende kamer en veertiende kamer bis nemen kennis van de zaken die tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbank behoren.

Les treizième et quatorzième chambres ainsi que la quatorzième chambre bis connaissent des affaires relevant de la compétence du tribunal de la jeunesse.


Van de beslissing van de jeugdrechter of de jeugdrechtbank wordt aan de openbare instelling voor jeugdbescherming per telekopie kennis gegeven.

La décision du juge ou du tribunal de la jeunesse est notifiée par voie de télécopie à l'institution publique.


In de rechtsplegingen bedoeld in artikel 1, kunnen de partijen en hun advocaat, vanaf de vordering van de procureur des Konings tot de jeugdrechter gericht, of vanaf de betekening van de dagvaarding of van de waarschuwing om te verschijnen vóór de jeugdrechter en vóór de jeugdrechtbank, kennis nemen van het dossier.

Dans les procédures visées à l'article 1 , les parties et leur avocat peuvent prendre connaissance du dossier à partir de la réquisition adressée par le procureur du Roi au juge de la jeunesse, ou à partir de la notification de la citation ou de l'avertissement à comparaître devant le juge de la jeunesse et devant le tribunal de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdrechtbank kennis' ->

Date index: 2024-12-25
w