Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeugdinstelling in saint-hubert officieel geopend » (Néerlandais → Français) :

Op vrijdag 2 april 2010 werd de nieuwe federale gesloten jeugdinstelling in Saint-Hubert officieel geopend.

Le nouveau centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert a été inauguré officiellement le vendredi 2 avril 2010.


Door de bouw van de nieuwe jeugdinstelling zal de accommodatie in Tongeren en Saint-Hubert op termijn een andere invulling krijgen.

Par la construction de la nouvelle institution de rééducation, l’accommodation à Tongres et à Saint-Hubert sera réaffectée à terme.


Het gesloten centrum voor jongens van Saint-Hubert werd in 2010 geopend.

Le centre fermé pour jeunes garçons de Saint-Hubert est ouvert depuis 2010.


1. Hoe verklaart u dat de nieuwe federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert zo weinig gebruikt wordt?

1. Comment expliquez-vous que le nouveau centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert soit tellement peu utilisé?


De federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert zou op dit moment echter maar zeventien jongeren huisvesten, terwijl er nochtans plaats is voor vijftig minderjarigen.

Il semblerait toutefois que le centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert n'accueille que dix-sept jeunes pour l'instant, alors qu'il pourrait en accueillir cinquante.


De gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert.

Le centre fermé pour jeunes de Saint-Hubert.


2. a) Werden er maatregelen genomen opdat in de toekomst de capaciteit van federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert ten volle wordt benut? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) Des mesures ont-elles été prises pour que la capacité du centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert soit pleinement exploitée à l'avenir? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, pourquoi?


Overwegende dat " wat het opvangcentrum van TROOZ (Fraipont) betreft, de Algemene Raad van mening is dat alle projecten voldoen aan het eerste criterium, dat het " Institut Sainte-Claire" van Verviers en de Ecole polytechnique de Verviers op gelijke wijze voldoen aan het tweede criterium, dat hetzelfde geldt voor het derde criterium, terwijl aan het vierde criterium voldaan wordt door de inrichtingen van Verviers en van Pepinster, wat de Raad ertoe leidt op het einde van een eerste onderzoek de aanvragen van de Ecole Polytechnique en van het " Institut Ste Claire" op gelijke voet te plaatsen, dat op het einde van een tweede onderzoek, na inlichting over de onwaarschijnlijkheid een overgangsklas te openen in het Centre de Jumet, omwille va ...[+++]

Considérant que " pour le centre de TROOZ (Fraipont), le Conseil général estime que le premier critère est rencontré par tous les projets, que le second critère l'est de manière équivalente pour l'Institut Sainte-Claire de Verviers et l'Ecole polytechnique de Verviers, qu'il en est de même pour le troisième, cependant que le quatrième critère est rencontré par les établissements de Verviers et de Pepinster, ce qui le conduit au terme d'un premier examen à placer sur un pied d'égalité les demandes de l'Ecole polytechnique et de l'Institut Sainte-Claire, qu'au terme d'un second examen, informé du caractère improbable d'une ouverture de classe-passerelle au bénéfice du Centre de Jumet, en raison du faible nombre d'élèves âgés de 12 à 18 ans qu ...[+++]


Ondertussen rijst de vraag hoever het staat met het project voor de opening van een jeugdinstelling in Saint-Hubert, die verwacht wordt in april van dit jaar.

Entre-temps se pose la question de savoir où en est le projet d'un centre fermé à Saint-Hubert, qui devrait ouvrir en avril de cette année.


Hij werd in een jeugdinstelling te Saint-Hubert geplaatst.

Il a été placé dans une institution de jeunesse à St.-Hubert.


w