Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Comité voor de jeugdbescherming
DGJD
Dienst voor jeugdbescherming
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Nationale raad voor jeugdbescherming
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "jeugdbescherming waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directoraat-Generaal Jeugdbescherming en Delinquentenzorg | DGJD [Abbr.]

Direction générale de la protection des jeunes et de l'aide aux délinquants


dienst voor jeugdbescherming

office de la protection de la jeunesse


nationale raad voor jeugdbescherming

conseil national de protection de la jeunesse


comité voor de jeugdbescherming

comité de protection de la jeunesse


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué permanent à la protection de la jeunesse


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué à la protection de la jeunesse


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de voorgestelde wijzigingen in hoofdstuk II van titel « Justitie » van het wetsontwerp, stelt mevrouw Nyssens vast dat men de bescherming van de rechten van de slachtoffers afschaft, die opgenomen waren in de wet op de jeugdbescherming van 1965 en in de wet tot oprichting van het Centrum van Everberg.

En ce qui concerne les modifications proposées au chapitre II du titre « Justice » du projet de loi, Mme Nyssens constate que l'on supprime la protection des droits des victimes prévus tant dans la loi sur la protection de la jeunesse de 1965 que dans la loi créant le Centre d'Everberg.


De personeelsleden die vóór 1 januari 1984 in dienst waren in instellingen erkend door het Fonds voor Medisch-socio-pedagogische Zorgverlening aan Gehandicapten of door de Dienst Jeugdbescherming behouden hoe dan ook het voordeel van de geldelijke anciënniteit die hen destijds officieel toegekend werd.

Les membres du personnel qui étaient en service avant le 1 janvier 1984 dans les institutions agréées par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ou par l'Office de Protection de la Jeunesse, conservent au minimum le bénéfice de l'ancienneté pécuniaire qui leur a été reconnue officiellement à l'époque.


De personeelsleden die vóór 1 januari 1984 in dienst waren in instellingen erkend door het Fonds voor medisch-socio-pedagogische zorgverlening aan gehandicapten of door de Dienst Jeugdbescherming behouden hoe dan ook het voordeel van de geldelijke anciënniteit die hen indertijd officieel toegekend werd.

Les membres du personnel qui étaient en service avant le 1 janvier 1984 dans les institutions agréées par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ou par l'Office de Protection de la Jeunesse, conservent au minimum le bénéfice de l'ancienneté pécuniaire qui leur a été reconnue officiellement à l'époque.


De personeelsleden die vóór 1 januari 1984 in dienst waren in instellingen erkend door het Fonds voor medisch-socio-pedagogische zorgverlening aan gehandicapten of door de Dienst Jeugdbescherming behouden hoe dan ook het voordeel van de geldelijke anciënniteit die hen indertijd officieel toegekend werd.

Les membres du personnel qui étaient en service avant le 1 janvier 1984 dans les institutions agréées par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ou par l'Office de Protection de la Jeunesse, conservent au minimum le bénéfice de l'ancienneté pécuniaire qui leur a été reconnue officiellement à l'époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden die vóór 1 januari 1984 in dienst waren in instellingen erkend door het Fonds voor medisch-socio-pedagogische zorgverlening aan gehandicapten of door de Dienst Jeugdbescherming behouden hoe dan ook het voordeel van de geldelijke anciënniteit die hen indertijd officieel toegekend werd.

Les membres du personnel qui étaient en service avant le 1 janvier 1984 dans les institutions agréées par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ou par l'Office de Protection de la jeunesse, conservent au minimum le bénéfice de l'ancienneté pécuniaire qui leur a été reconnue officiellement à l'époque.


A. gezien de aanval op het Srey Khan Center van de organisatie AFESIP ("Agir pour les femmes en situation précaire"), waar 91 vrouwen en meisjes verbleven en waarvan er 83 de dag ervoor door ambtenaren van het Departement voor mensenhandel en jeugdbescherming waren bevrijd uit een hotel waar prostitutie werd bedreven,

A. considérant l'attaque lancée contre le centre Srey Khan de l'association AFESIP (Agir pour les femmes en situation précaire), où se trouvaient 91 femmes et jeunes filles, dont 83 avaient été libérées, la veille, par des agents travaillant pour le département chargé de la lutte contre la traite des êtres humains et de la protection des enfants, d'un hôtel où l'on pratiquait la prostitution,


A. gezien de aanval op het Srey Khan Center van de organisatie AFESIP, waar 91 vrouwen en meisjes verbleven en waarvan er 83 de dag ervoor door ambtenaren van het Departement voor mensenhandel en jeugdbescherming waren bevrijd uit een hotel waar prostitutie werd bedreven,

A. considérant l'attaque lancée contre le centre Srey Khan de l'association AFESIP, où se trouvaient 91 femmes et jeunes filles, dont 83 avaient été libérées, la veille, par des agents travaillant pour le département chargé de la lutte contre la traite des êtres humains et la protection des enfants, d'un hôtel où l'on pratiquait la prostitution,


De personeelsleden die vóór 1 januari 1984 in dienst waren in instellingen erkend door het Fonds voor medisch-socio-pedagogische zorgverlening aan gehandicapten of door de Dienst Jeugdbescherming behouden hoe dan ook het voordeel van de geldelijke anciënniteit die hen indertijd officieel toegekend werd.

Les membres du personnel qui étaient en service avant le 1 janvier 1984 dans les institutions agréées par le Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ou par l'Office de Protection de la Jeunesse, conservent au minimum le bénéfice de l'ancienneté pécuniaire qui leur a été reconnue officiellement à l'époque.


Bij de staatshervorming zal het jeugdsanctierecht worden overgeheveld. De datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen die in 2006 in de wet betreffende de jeugdbescherming waren ingevoegd was in 2006 in een samenwerkingsakkoord vastgelegd op 1 januari 2013. Die inwerkingtreding wordt op vraag van de gemeenschappen en van het expertisenetwerk `Jeugdbescherming' van het College van procureurs-generaal met een jaar uitgesteld.

Dans le cadre de la réforme de l'État qui prévoit la communautarisation du droit sanctionnel de la jeunesse, certaines dispositions introduites en 2006 dans la loi relative à la protection de la jeunesse, dont l'entrée en vigueur était prévue le 1 janvier 2013 dans un accord de coopération de 2006, sont reportées d'un an à la demande des communautés et du réseau d'expertise Droit de la protection de la jeunesse du Collège des procureurs généraux.


- Op initiatief van mijn voorganger Jo Vandeurzen werd een interessant colloquium georganiseerd over `jongeren en criminaliteit'. Op die tweedaagse bijeenkomst, waarop ook heel wat parlementsleden aanwezig waren, heeft de hele sector een evaluatie gemaakt van de wet betreffende de jeugdbescherming van 1965, aangepast in 2006.

- À l'initiative de mon prédécesseur Jo Vandeurzen, a été organisé un colloque « Jeunes et criminalité », au cours duquel le secteur a procédé à une évaluation de la loi de 1965 - adaptée en 2006 - relative à la protection de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdbescherming waren' ->

Date index: 2025-01-19
w