Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederf van de jeugd
Hulpverlening aan de jeugd
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Juveniel
Met betrekking tot de jeugd
Onherroepelijke beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «jeugd zijn beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]


Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulverlening aan de Jeugd

Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale






Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering

Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone


juveniel | met betrekking tot de jeugd

juvénile (acné-) | propre à la puberté | à la jeunesse (acné-)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beslissing is genomen naar aanleiding van een conflict tussen de Franse Gemeenschap en de federale Staat over de kwestie van de financiële tenlasteneming van de maatschappelijke onderzoeken die, ofwel op basis van artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel op basis van artikel 50 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, door magistraten worden aangevraagd en die verricht worden door de diensten voor gerechtelijke bescherming, opgericht bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeu ...[+++]

Elle a été rendue à la suite d'un conflit entre la Communauté française et l'État fédéral à propos de la prise en charge sur le plan financier des enquêtes sociales demandées par les magistrats soit sur la base de l'article 1280 du Code judiciaire, soit sur celle de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et menées par les services de protection judiciaire mis en place par le décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.


Deze beslissing is genomen naar aanleiding van een conflict tussen de Franse Gemeenschap en de federale Staat over de kwestie van de financiële tenlasteneming van de maatschappelijke onderzoeken die, ofwel op basis van artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, ofwel op basis van artikel 50 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, door magistraten worden aangevraagd en die verricht worden door de diensten voor gerechtelijke bescherming, opgericht bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeu ...[+++]

Elle a été rendue à la suite d'un conflit entre la Communauté française et l'État fédéral à propos de la prise en charge sur le plan financier des enquêtes sociales demandées par les magistrats soit sur la base de l'article 1280 du Code judiciaire, soit sur celle de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et menées par les services de protection judiciaire mis en place par le décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse.


4° De Minister deelt de Dienst Jeugd zijn beslissing binnen dertig dagen volgend op het einde van de in 3° bedoelde termijn.

4° Le Ministre transmet sa décision au Service Jeunesse dans les trente jours suivant la fin du délai visé au 3°.


Nadat de Dienst Jeugd ontvangst heeft gemeld van het dossier binnen tien dagen na de ontvangst, beschikt de Dienst Jeugd over zestig dagen, om na te kijken of het dossier volledig en ontvankelijk is, en om een voorstel van beslissing aan de Minister voor te leggen.

Après accusé de réception du dossier dans les dix jours de la réception, le Service Jeunesse dispose de soixante jours pour vérifier que celui-ci est complet et recevable et pour rédiger une proposition de décision au Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie; - het studiejaar, de vorm en he ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives; - l'année d'étude, la forme et le type d'enseignement des mineurs; 4) le nombre et les motifs de refu ...[+++]


19. is ingenomen met de beslissing van de Commissie de goedkeuring van projecten in het kader van het programma "Jeugd" niet langer over te laten aan het college van commissarissen, zodat de goedkeuringsprocedure wordt versneld; verzoekt de Commissie haar interne procedures voor de goedkeuring van projecten verder te vereenvoudigen en efficiënter te maken, zodat de momenteel daarvoor benodigde tijd van tenminste vier à vijf maande ...[+++]

19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être ramené à un délai n'excédant pas 3 mois;


19. is ingenomen met de beslissing van de Commissie de goedkeuring van projecten in het kader van het programma "Jeugd" niet langer over te laten aan het college van commissarissen, zodat de goedkeuringsprocedure wordt versneld; verzoekt de Commissie haar interne procedures voor de goedkeuring van projecten verder te vereenvoudigen en efficiënter te maken, zodat de momenteel daarvoor benodigde tijd van tenminste vier à vijf maande ...[+++]

19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être ramené à un délai n'excédant pas 3 mois;


Uit dien hoofde ontvangen de inrichtingen toelagen die worden toegekend door het Bestuur van de Franse Gemeenschap onder hetwelk de Hulpverlening aan de Jeugd en de Bescherming van de Jeugd ressorteren, indien zij een kind opvangen voor wie een beslissing door een adviseur of door een directeur van de Hulpverlening aan de Jeugd werd genomen of een maatregel krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de Jeugdbescherming waarbij het kind hen wordt toe ...[+++]

A ce titre, les établissements bénéficient de subventions octroyées par l'Administration de la Communauté française qui a l'Aide à la Jeunesse et la Protection de la Jeunesse dans ses attributions, s'ils accueillent un enfant qui a fait l'objet d'une mesure décidée par un conseiller ou par un directeur de l'Aide à la Jeunesse ou d'une mesure prise en vertu de la loi du 8 avril 1965 relative à la Protection de la Jeunesse, leur confiant l'enfant.


4° zo nodig, de instemming van de adviseur voor hulpverlening aan de jeugd of de directeur voor hulpverlening aan de jeugd of de jeugdrechter, indien de huisvesting voortvloeit uit een maatregel of een beslissing getroffen ofwel krachtens het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, ofwel krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

4° s'il échet, I'accord du conseiller de l'aide à la jeunesse ou du directeur de l'aide à la jeunesse ou du juge de la jeunesse, si l'hébergement résulte d'une mesure ou d'une décision prise en vertu soit du décret du 4 mars 1991 relatif à 1'Aide à la jeunesse, soit de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.


Niet alleen wordt het laatste stuk van de Ypres Salient, de Pilkem Ridge, daardoor met vernietiging bedreigd en verliezen we weer een belangrijke troef voor een zinvolle beleving van het oorlogsverleden door de jeugd, die vredesgezind moet blijven, en verliezen we een troef voor het toerisme in de Westhoek, maar daarenboven komt die beslissing in de feiten neer op een enorme grafschennis, wat ik persoonlijk het ergste vind.

Non seulement la dernière partie du Saillant d'Ypres, le Pilkem Ridge, est menacée de destruction et nous risquons de perdre un élément important du souvenir de la guerre pour les jeunes et un atout touristique dans le Westhoek mais, de plus, cette décision aboutit dans les faits à une énorme violation de sépulture, ce qui est extrêmement grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugd zijn beslissing' ->

Date index: 2025-07-11
w