e) gezamenlijke acties, met name op grond van artikelen 6 en 8, lid 9 en 10 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997, met de diensten van de sector Hulpverlening aan de Jeugd vastgelegd in artikel 1 van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de Hulpverlening aan de Jeugd, en meer specifiek de diensten voor hulpverlening in open omgeving die toegelaten zijn op grond van het besluit van 24 april 1995 betreffende de toelating van de diensten voor hulpverlening in open omgeving;
e) des actions en commun, notamment dans la mise en oeuvre des articles 6 et 8, 9° et 10°, du décret du 24 juillet 1997 précité, avec les services du secteur de l'Aide à la jeunesse fixés à l'article 1 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la jeunesse, et plus spécifiquement les services d'aide en milieu ouvert agréés en application de l'arrêté du 24 avril 1995 relatif à l'agrément des services d'aide en milieu ouvert;