Te dien einde neemt hij alle maatregelen die noodzakelijk zijn ter waarborging van de vertrouwelijke behandeling van de informatie de rechtstreeks van de voorzitter van de Raad of van de Secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger is ontvangen, of van de informatie die is verkregen door raadpleging van gevoelige documenten in de gebouwen van de Raad.
A cet égard, il prendra toutes les mesures qui s'imposent afin de garantir le traitement confidentiel des informations reçues directement du Président du Conseil ou du Secrétaire général / Haut représentant, ou des informations obtenues lors de consultations de documents sensibles dans les locaux du Conseil.