Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeugd bestaat erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte sluit het lid zich aan bij de idee dat de kern van het probleem erin bestaat dat het gebruik van tabak gevaarlijk is voor het ontstaan van een verslaving bij de jeugd.

Enfin, le membre souscrit à l'idée suivant laquelle le noeud du problème réside dans le fait que la consommation de tabac est dangereuse en ce qu'elle peut créer une accoutumance chez les jeunes.


Ten slotte sluit het lid zich aan bij de idee dat de kern van het probleem erin bestaat dat het gebruik van tabak gevaarlijk is voor het ontstaan van een verslaving bij de jeugd.

Enfin, le membre souscrit à l'idée suivant laquelle le noeud du problème réside dans le fait que la consommation de tabac est dangereuse en ce qu'elle peut créer une accoutumance chez les jeunes.


De bewustmaking van het publiek voor de bescherming en de valorisatie van het erfgoed, zoals bedoeld in artikel 185 van dit Wetboek, en voor de knowhow betreffende dit erfgoed, met inbegrip van de organisatie van de " Journées du Patrimoine" en van de daaruit voortvloeiende initiatieven voor de jeugd bestaat erin :

La sensibilisation du public à la protection et à la valorisation du patrimoine, tel que décrit à l'article 185 du présent Code, et aux savoir-faire relatifs à ce patrimoine, en ce compris l'organisation des Journées du Patrimoine et les initiatives pour la jeunesse qui en découlent, consiste à :


De erkende of toegelaten toneelgezelschappen en -centra voor Kind en Jeugd zenden, ten laatste tegen 30 juni die volgt op de sluiting van elk dienstjaar, aan het Bestuur de volgende documenten over: 1° een jaarverslag met erin de bewijsstukken voor de aanwending van de subsidies toegekend voor dit afgelopen dienstjaar, d.w.z. minimum : a. het activiteitenverslag van het afgelopen dienstjaar, voorgesteld volgens het model bepaald door de Minister, na advies van de Raad; b. de tabellen met de jaarrekeningen van de vereniging voorgest ...[+++]

Les compagnies et les centres dramatiques pour l'Enfance et la Jeunesse transmettent à l'Administration, au plus tard le trente juin qui suit la clôture de chaque exercice : 1° un rapport annuel constitué des pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour cet exercice écoulé qui sont au minimum les suivantes : a. le rapport d'activités de l'exercice écoulé, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; b. les tableaux des comptes annuels de l'association présentés selon les modèles qui constituent l'annexe 2 (bilan) et l'annexe 3 (les charges et les produits, sous forme de compte de résultats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. verwerpt het algemene standpunt van de Raad over de uitgaven van rubriek 5, dat erin bestaat dat het totaalbedrag met meer dan 115 miljoen EUR wordt verlaagd door middel van het buiten de begroting houden van een salaris- en pensioenaanpassing van 1,85% en een algemene verlaging van de begrotingslijnen voor de Europese scholen, die haaks staat op de prioriteiten van het EP inzake jeugd, onderwijs en mobiliteit;

53. rejette la position globale du Conseil sur la rubrique 5, qui consiste en une réduction générale de plus de 115 000 000 EUR, provenant de la non-inscription au budget de l'adaptation des rémunérations et des pensions de 1,85 %, d'une réduction globale des lignes budgétaires relatives aux écoles européennes, qui va à l'encontre des priorités du Parlement en matière de jeunesse, d'éducation et de mobilité;


53. verwerpt het algemene standpunt van de Raad over de uitgaven van rubriek 5, dat erin bestaat dat het totaalbedrag met meer dan 115 miljoen EUR wordt verlaagd door middel van het buiten de begroting houden van een salaris- en pensioenaanpassing van 1,85% en een algemene verlaging van de begrotingslijnen voor de Europese scholen, die haaks staat op de prioriteiten van het EP inzake jeugd, onderwijs en mobiliteit;

53. rejette la position globale du Conseil sur la rubrique 5, qui consiste en une réduction générale de plus de 115 000 000 EUR, provenant de la non-inscription au budget de l'adaptation des rémunérations et des pensions de 1,85 %, d'une réduction globale des lignes budgétaires relatives aux écoles européennes, qui va à l'encontre des priorités du Parlement en matière de jeunesse, d'éducation et de mobilité;


Het doel dat wordt nagestreefd door de wijziging van artikel 11 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd bestaat erin de adviseur en de directeur van de hulpverlening aan de jeugd zo goed mogelijk in te lichten zowel over het bestaan als over de aard van moeilijkheden en gevaren waarmee de jongeren worden geconfronteerd in de zin van het decreet van 4 maart 1991, waarbij het decreet tot doel heeft gespecialiseerde hulp te bieden.

Le but poursuivi par la modification de l'article 11 du décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse est d'assurer la meilleure information possible du conseiller et du directeur de l'aide à la jeunesse tant au sujet de l'existence qu'au sujet de la nature des difficultés et des dangers encourus par les jeunes au sens du décret du 4 mars 1991, auxquels le décret a pour fin d'apporter l'aide spécialisée.


Art. 2. Na de toestemming te hebben bekomen van de beslissingsinstantie, kunnen de particulieren of de diensten erkend in het kader van de hulpverlening aan de jeugd, die zorgen voor een tenlasteneming die erin bestaat een collectieve of individuele huisvesting te bezorgen aan jongeren, aanspraak maken op het veranderlijk gedeelte van de toelagen voor kosten voor tenlasteneming van jongeren volgens de voorwaarden bepaald door dit besluit.

Art. 2. Après avoir reçu l'accord de l'instance de décision, les particuliers ou les services agréés dans le cadre de l'aide à la jeunesse, qui assurent une prise en charge qui consiste en un hébergement collectif ou individuel de jeunes, peuvent prétendre à la part variable des subventions pour frais de prise en charge des jeunes aux conditions fixées par le présent arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : jeugd bestaat erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugd bestaat erin' ->

Date index: 2021-02-06
w