Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Jemen
Democratische Republiek Jemen
Democratische Volksrepubliek Jemen
Gemengd Samenwerkingscomité EG-Jemen
Jemen
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Protectoraat van Aden
Republiek Jemen
Volksrepubliek Jemen
Vraagt euthanasie
Zuid-Jemen

Traduction de «jemen vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


Jemen | Republiek Jemen

la République du Yémen | le Yémen


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen








persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Gemengd Samenwerkingscomité EG-Jemen

Comité mixte de coopération CE-Yémen


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Jemen

Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République du Yémen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Galand vraagt of de Republiek Jemen akkoorden gesloten heeft in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), enerzijds, en in het kader van de milieuovereenkomsten van Kyoto en Marrekesh, anderzijds.

M. Galand demande si la République du Yémen a conclu des accords dans le cadre de l'Organisation internationale du travail (OIT), d'une part, et dans le cadre des accords sur l'environnement conclus à Kyoto et Marrakech, d'autre part.


Hij vraagt dan ook aan de minister hoe hij de toestand in Jemen na 11 september 2001 evalueert.

Il demande donc au ministre comment il évalue la situation au Yémen après le 11 septembre 2001.


De heer Galand vraagt of de Republiek Jemen akkoorden gesloten heeft in het kader van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), enerzijds, en in het kader van de milieuovereenkomsten van Kyoto en Marrekesh, anderzijds.

M. Galand demande si la République du Yémen a conclu des accords dans le cadre de l'Organisation internationale du travail (OIT), d'une part, et dans le cadre des accords sur l'environnement conclus à Kyoto et Marrakech, d'autre part.


Hij vraagt dan ook aan de minister hoe hij de toestand in Jemen na 11 september 2001 evalueert.

Il demande donc au ministre comment il évalue la situation au Yémen après le 11 septembre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de situatie in Syrië, Bahrein en Jemen vraagt om urgente maatregelen, wil ik toch ook uw aandacht vestigen op de alarmerende situatie van zeven EU-burgers uit Estland die in Libanon gevangen worden gehouden.

– (EN) Si la situation en Syrie, au Bahreïn et au Yémen est un problème qui doit être traité de toute urgence, je voudrais également attirer votre attention sur la situation inquiétante au Liban, où plusieurs citoyens estoniens de l’UE sont retenus prisonniers.


4. benadrukt dat er geen militaire oplossing bestaat voor de conflicten en spanningen in Noord- en Zuid-Jemen; vraagt dat alle partijen onmiddellijk de wapens neerleggen en een politieke dialoog aangaan met als doel een globale oplossing te vinden voor het conflict in Noord-Jemen en nog meer geweld in Zuid-Jemen te verhinderen;

4. souligne qu'il n'y a aucune solution militaire aux conflits et tensions qui ont cours dans le nord et le sud du Yémen; appelle toutes les parties à cesser le feu immédiatement et à entamer un dialogue politique en vue de trouver une solution d'ensemble négociée au conflit dans le nord du pays et en vue d'éviter de nouveaux actes de violence dans le sud;


5. roept andermaal op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa'dah en een stopzetting van het geweld in Zuid-Jemen en is van oordeel dat alleen een alomvattende politieke oplossing tot duurzame vrede kan leiden; maakt zich ernstige zorgen over de verslechtering van de humanitaire toestand in Noord-Jemen; vraagt alle partijen hun verplichtingen en verantwoordelijkheden in het kader van de internationale humanitaire wetgeving op te nemen, en meer bepaald de burgerbevolking in het gebied te beschermen en ervoor te zorgen dat humanit ...[+++]

5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et à un arrêt des actes de violence dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d'aide humanitaire et d'assistance à accéder les zones en question;


5. roept andermaal op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Sa'dah en Zuid-Jemen en is van oordeel dat alleen een alomvattende politieke oplossing tot duurzame vrede kan leiden; maakt zich ernstige zorgen over de verslechtering van de humanitaire toestand in Noord-Jemen; vraagt alle partijen hun verplichtingen en verantwoordelijkheden in het kader van de internationale humanitaire wetgeving op te nemen, en meer bepaald de burgerbevolking in het gebied te beschermen en ervoor te zorgen dat humanitaire hulp en assistentie de betrok ...[+++]

5. renouvelle son appel à un cessez-le-feu immédiat dans la région de Saada et dans le sud du pays et est d'avis que seule une solution politique globale peut déboucher sur une paix durable; exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant les missions d’aide humanitaire et d’assistance à accéder les zones en question;


5. maakt zich ernstige zorgen over de verslechtering van de humanitaire toestand in Noord-Jemen; vraagt alle partijen hun verplichtingen en verantwoordelijkheden in het kader van de internationale humanitaire wetgeving op te nemen, en meer bepaald de burgerbevolking te beschermen en de toegankelijkheid van de betrokken gebieden te garanderen voor humanitaire hulpverleners;

5. exprime sa profonde préoccupation devant la dégradation de la situation humanitaire dans le nord du Yémen; demande à toutes les parties de s'acquitter de leurs obligations et responsabilités en vertu du droit humanitaire international en protégeant la population civile de la région et en autorisant l'accès aux territoires en question pour des missions d'aide humanitaire et d'assistance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemen vraagt' ->

Date index: 2023-01-23
w