Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Arabische Republiek Jemen
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Democratische Republiek Jemen
Democratische Volksrepubliek Jemen
Jemen
Protectoraat van Aden
Republiek Jemen
Volksrepubliek Jemen
Zuid-Jemen

Vertaling van "jemen alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


Jemen | Republiek Jemen

la République du Yémen | le Yémen


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège






ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het feit dat niet alleen in Iran, maar ook in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) nog steeds minderjarigen ter dood worden veroordeeld en geëxecuteerd, hetzij mensen voor feiten die zij gepleegd hebben op minderjarige leeftijd;

Considérant que non seulement l'Iran mais aussi d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) continuent à condamner à mort et à exécuter des mineurs ou des personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures;


« Gelet op het feit dat niet alleen in Iran, maar ook in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) nog steeds minderjarigen ter dood worden veroordeeld en geëxecuteerd, hetzij mensen voor feiten die zij geppleegd hebben op minderjarige leeftijd; ».

« Considérant que non seulement l'Iran mais aussi d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) continuent à condamner à mort et à exécuter des mineurs ou des personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures; »


« Gelet op het feit dat niet alleen in Iran, maar ook in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) nog steeds minderjarigen ter dood worden veroordeeld en geëxecuteerd, hetzij mensen voor feiten die zij gepleegd hebben op minderjarige leeftijd ».

« Considérant que non seulement l'Iran mais aussi d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) continuent à condamner à mort et à exécuter des mineurs ou des personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures; »


p. Gelet op het feit dat niet alleen in Iran, maar ook in Saoedi-Arabië, Jemen, Soedan en Pakistan nog steeds minderjarigen veroordeeld worden tot de doodstraf;

p. Vu le fait que des mineurs sont encore condamnés à la peine capitale non seulement en Iran, mais aussi en Arabie Saoudite, au Yémen, au Soudan et au Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. roept de autoriteiten in Syrië en Jemen op tot snelle respons op het alom te horen verlangen naar democratische, economische en sociale hervormingen; betuigt zijn krachtige steun aan hervormingen die moeten uitmonden in democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Syrië en Jemen; onderstreept dat de huidige crisis in Syrië en Jemen alleen kan worden opgelost door een open en inhoudsvol politiek proces met dialoog op te starten, zonder uitstel of voorwaarden en met deelname van alle democratische politieke krachten en het maatschappelijk middenveld;

4. invite les autorités syriennes et yéménites à répondre rapidement aux appels généralisés en faveur de réformes démocratiques, économiques et sociales; exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Syrie et au Yémen; souligne que les crises actuelles en Syrie et au Yémen ne trouveront d'issue qu'au terme d'un dialogue et d'un processus politique ouvert et constructif, engagé immédiatement et sans condition préalable, en associant toutes les forces politiques démocratiques ainsi que la société civile;


3. is ervan overtuigd dat veiligheid en stabiliteit in Jemen alleen kunnen worden bereikt via politieke en sociaaleconomische hervormingen; dringt er daarom bij de Jemenitische regering op aan de beloften die zij ten aanzien van de internationale gemeenschap heeft gemaakt, na te komen, en de nationale politieke en economische hervormingen te intensiveren met het oog op meer democratie en een verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking;

3. est convaincu que seules des réformes politiques et socio-économiques permettront d'assurer la sécurité et la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la communauté internationale et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;


8. is ervan overtuigd dat stabiliteit in Jemen alleen kan worden bereikt via politieke en economische hervormingen; vraagt daarom dat de Jemenitische regering de beloften die zij op de internationale donorconferentie in 2006 heeft gemaakt, na te komen, en het nationale politieke en economische hervormingsproces te intensiveren met het oog op meer democratie en een verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking;

8. est convaincu que seules des réformes politiques et économiques permettront d'assurer la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la conférence internationale des donateurs de 2006 et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;


3. is ervan overtuigd dat veiligheid en stabiliteit in Jemen alleen kunnen worden bereikt via politieke en sociaaleconomische hervormingen; dringt er daarom bij de Jemenitische regering op aan de beloften die zij ten aanzien van de internationale gemeenschap heeft gemaakt, na te komen, en de nationale politieke en economische hervormingen te intensiveren met het oog op meer democratie en een verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking;

3. est convaincu que seules des réformes politiques et socio-économiques permettront d'assurer la sécurité et la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la communauté internationale et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;


3. is ervan overtuigd dat veiligheid en stabiliteit in Jemen alleen kunnen worden bereikt via politieke en sociaaleconomische hervormingen; dringt er daarom bij de Jemenitische regering op aan de beloften die zij ten aanzien van de internationale gemeenschap heeft gemaakt, na te komen, en de nationale politieke en economische hervormingen te intensiveren met het oog op meer democratie en een verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking;

3. est convaincu que seules des réformes politiques et socio-économiques permettront d'assurer la sécurité et la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la communauté internationale et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;


Mevrouw Temmerman c.s. dient amendement 1 in dat het volgende punt wil invoegen in de considerans: `Gelet op het feit dat niet alleen in Iran, maar ook in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) nog steeds minderjarigen ter dood worden veroordeeld en geëxecuteerd voor feiten die gepleegd werden op minderjarige leeftijd'.

Mme Temmerman et consorts déposent l'amendement nº 1 qui tend à ajouter aux considérants le point suivant : « Considérant que non seulement l'Iran mais aussi d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) continuent à condamner à mort et à exécuter des mineurs ou des personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures ; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemen alleen' ->

Date index: 2021-01-22
w