Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «jegens vrouwen bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding v ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk

code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail


bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk

protection de la dignité des femmes et des hommes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herinnerend aan de internationale teksten tot bescherming van de rechten van de mens, inzonderheid het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen;

rappelant les textes internationaux protégeant les droits de l'homme et notamment la Convention sur l'élimination de toutes les discriminations à l'égard des femmes;


Zo wordt de afschaffing van de doodstraf in een aantal landen genoemd, vorderingen op het gebied van geweld jegens vrouwen, bescherming van minderjarigen, strijd tegen martelingen, bescherming van mensenrechtenactivisten, bevordering van democratie en godsdienstvrijheid, et cetera.

Ce rapport note l’abolition de la peine de mort dans de nombreux pays, les progrès accomplis dans les domaines de la violence exercée à l’encontre des femmes, de la protection des enfants, de la lutte contre la torture, de la protection des militants des droits de l’homme, de la promotion de la démocratie et de la liberté de religion, et d’autres choses encore.


39. stelt met bezorgdheid vast dat huiselijk geweld en andere vormen van geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomen; dringt er bij Turkije op aan om volledige wettelijke bescherming, rechtsbijstand en economische steun aan de slachtoffers te verlenen alsook te zorgen voor opvanghuizen en soortgelijke faciliteiten, die thans praktisch niet bestaan; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied op de voet te blijven volgen;

39. note avec préoccupation que la violence domestique et d'autres formes de violence contre les femmes demeurent répandues; demande à la Turquie d'assurer une pleine protection juridique ainsi qu'une aide judiciaire et économique aux victimes, de même que de prévoir des refuges et d'autres facilités de même nature, qui, à l'heure actuelle, n'existent, semble-t-il, pas dans le pays; demande à la Commission de continuer à suivre attentivement les développements dans ce domaine;


39. stelt met bezorgdheid vast dat huiselijk geweld en andere vormen van geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomen; dringt er bij Turkije op aan om volledige wettelijke bescherming, rechtsbijstand en economische steun aan de slachtoffers te verlenen alsook te zorgen voor opvanghuizen en soortgelijke faciliteiten, die thans praktisch niet bestaan; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied op de voet te blijven volgen;

39. note avec préoccupation que la violence domestique et d'autres formes de violence contre les femmes demeurent répandues; demande à la Turquie d'assurer une pleine protection juridique ainsi qu'une aide judiciaire et économique aux victimes, de même que de prévoir des refuges et d'autres facilités de même nature, qui, à l'heure actuelle, n'existent, semble-t-il, pas dans le pays; demande à la Commission de continuer à suivre attentivement les développements dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat ondanks de aanzienlijke vooruitgang op veel beleidsterreinen die verband houden met de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bescherming van kinderen nog een aantal specifieke problemen door de regering moet worden aangepakt zoals het grote aantal abortussen dat vaak wordt veroorzaakt door gebrek aan kennis omtrent anticonceptiva of door het ontbreken ervan, de hoge mate van huiselijk geweld jegens vrouwen, de benarde situatie van vrouwen bij minderheden en gedwongen huwelijken van minderjarige meisjes.

7. relève que, si des progrès considérables ont certes été réalisés dans de nombreux domaines d'action liés à l'égalité des sexes et à la protection de l'enfance, le gouvernement roumain doit encore s'attaquer à certains problèmes spécifiques, tels que le nombre élevé d'avortements, dont la cause réside souvent dans une connaissance insuffisante des moyens de contraception ou un accès insuffisant à ces moyens, l'ampleur de la violence domestique à l'égard des femmes, la situation dramatique des femmes des minorités et le mariage forcé de filles trop jeunes.


acties voornamelijk ter bevordering van de combinatie van beroep en gezin, de participatie van vrouwen aan de besluitvorming, de bestrijding van alle vormen van geweld jegens vrouwen, seksuele stereotypen en discriminatie op het werk, alsmede de toepassing van het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen op het gebied van onderwijs, sport, gezondheid en sociale bescherming ; – acties gericht op het bevorderen van samenwerking ...[+++]

actions favorisant notamment l'articulation entre vie professionnelle et vie familiale, la participation des femmes à la prise de décision, la lutte contre toutes les formes de violence envers les femmes, les stéréotypes fondés sur le sexe et les discriminations sur le lieu de travail, ainsi que l'intégration de la perspective d'égalité femmes - hommes en matière d'éducation, de sport, de santé et de protection sociale, - actions favorisant la coopération avec les associations de femmes de pays tiers et la sensibilisation à la situation des femmes à travers le monde.


1. Het Daphne II-programma staat open voor particuliere en overheidsorganisaties en voor openbare instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van preventie en bestrijding van en bescherming tegen geweld jegens kinderen, jongeren en vrouwen, hulp verlenen aan slachtoffers, gerichte acties voeren om te bevorderen dat deze vormen van geweld worden afgewezen dan wel om te trachten een mentaliteits- en gedragswijziging ten aanzien van kwetsbare groepen en geweldslac ...[+++]

1. Le programme Daphné II est ouvert à la participation d'organisations et d'institutions publiques ou privées (autorités locales au niveau compétent, départements universitaires et centres de recherche) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence ou à venir en aide aux victimes ou encore à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comportement envers les groupes vulnérables et les victimes de la violence.


1. Het Daphne II-programma staat open voor particuliere en overheidsorganisaties en voor openbare instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van preventie en bestrijding van en bescherming tegen geweld jegens kinderen, jongeren en vrouwen, hulp verlenen aan slachtoffers, gerichte acties voeren om te bevorderen dat deze vormen van geweld worden afgewezen dan wel om te trachten een mentaliteits- en gedragswijziging ten aanzien van kwetsbare groepen en geweldslac ...[+++]

1. Le programme Daphné II est ouvert à la participation d'organisations et d'institutions publiques ou privées (autorités locales au niveau compétent, départements universitaires et centres de recherche) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence ou à venir en aide aux victimes ou encore à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comportement envers les groupes vulnérables et les victimes de la violence.


9. Overwegende dat de Gemeenschap meerwaarde kan toevoegen aan de maatregelen van de lidstaten ter voorkoming van en bescherming tegen geweld, misbruik en seksuele uitbuiting jegens vrouwen, jongeren en kinderen door het verspreiden en uitwisselen van informatie en ervaringen waardoor een vernieuwende aanpak wordt bevorderd, het gezamenlijk vaststellen van prioriteiten, het ontwikkelen van de nodige netwerken, het selecteren van projecten die de gehele Gemeenschap omvatten en het motiveren en ...[+++]

9. considérant que la Communauté peut apporter une valeur ajoutée aux actions des États membres consacrées à la prévention et à la protection contre les actes de violence, les abus et l'exploitation sexuelle subis par les femmes, les adolescents et les enfants, par la diffusion et l'échange d'informations et d'expériences, en promouvant des approches novatrices, l'établissement en commun de priorités, la mise en réseau s'il y a lieu, la sélection de projets à l'échelle de la Communauté et la motivation et mobilisation de tous les acteurs en présence;


Gewijzigd voorstel voor een BESCHIKKING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het programma DAPHNE) (2000-2004) betreffende maatregelen ter voorkoming van en bescherming tegen geweld jegens kinderen, jongeren en vrouwen

Proposition modifiée de DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL adoptant un programme d'action communautaire (Programme DAPHNE) (2000-2004) relatif à des mesures destinées à prévenir la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à assurer leur protection




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     jegens vrouwen bescherming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens vrouwen bescherming' ->

Date index: 2023-06-14
w