Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse arbeidskracht
Gastarbeider
Geëmigreerde werknemer
Geïmmigreerde werknemer
Migrerende werknemer
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "jegens migrerende werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]

travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]


gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers

Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants


Centrum voor sociale zekerheid voor migrerende werknemers

centre de sécurité sociale des travailleurs migrants


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de niet-nakomingsprocedure tegen Nederland heeft de Commissie het Hof verzocht vast te stellen dat Nederland, door het opleggen van dit woonplaatsvereiste indirect discrimineert jegens migrerende werknemers, met name grensarbeiders, en hun gezinsleden ten laste, en derhalve inbreuk maakt op EU-recht.

Dans le cadre d’une procédure en manquement dirigée à l'encontre des Pays-Bas, la Commission a demandé à la Cour de justice de déclarer que, en imposant cette condition de résidence, les Pays-Bas ont commis une discrimination indirecte à l'encontre des travailleurs migrants, en particulier des travailleurs frontaliers, et des membres de leur famille à l’entretien desquels ils continuent de pourvoir, et que les Pays-Bas ont, en conséquence, enfreint le droit de l’Union.


Volgens de advocaat-generaal discrimineert het woonplaatsvereiste indirect jegens migrerende werknemers.

Selon l’avocat général, une condition de résidence crée une discrimination indirecte envers les travailleurs migrants.


(24) Het Fonds dient te worden uitgevoerd met volledige eerbiediging van de rechten en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in internationale instrumenten, met name het Verdrag van Genève van 28 juli 1951, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1948, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens de vrouw, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]

(24) Le Fonds devrait être mis en œuvre dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et dans les instruments internationaux, en particulier la convention de Genève du 28 juillet 1951, la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, la convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, la convention des Nations unies relative aux ...[+++]


(24) Het Fonds dient te worden uitgevoerd met volledige eerbiediging van de rechten en beginselen die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in internationale instrumenten, met name het Verdrag van Genève van 28 juli 1951, de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1948, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens de vrouw, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]

(24) Le Fonds devrait être mis en œuvre dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et dans les instruments internationaux, en particulier la convention de Genève du 28 juillet 1951, la déclaration universelle des droits de l’homme du 10 décembre 1948, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, la convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, la convention des Nations unies relative aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Raad en de lidstaten alles in het werk te stellen met het oog op de wereldwijde ratificatie van de internationale instrumenten inzake mensenrechten, met name het verdrag over politieke en burgerrechten, het verdrag over economische, sociale en culturele rechten, het verdrag over de rechten van migrerende werknemers en hun gezinnen, het verdrag over de rechten van het kind, het verdrag ter uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen, het verdrag ter uitbanning van rassendiscriminatie en het verdrag over f ...[+++]

2. demande au Conseil et aux États membres de tout mettre en œuvre pour la ratification universelle des instruments internationaux en matière de droits humains, notamment la convention sur les droits civils et politiques, la convention sur les droits économiques, sociaux et culturels, la convention sur les droits des travailleurs migrants et de leurs familles, la convention sur les droits de l'enfant, la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination envers les femmes, la convention sur l'élimination de la discrim ...[+++]


10. is van oordeel dat de spoedige invoering van een verordening inzake rassendiscriminatie zou helpen een oplossing te vinden voor de veelvuldige klachten betreffende een dergelijke discriminatie jegens in de particuliere sector werkzame migrerende werknemers;

10. estime que l'introduction rapide d'une ordonnance sur la discrimination raciale contribuerait à la solution des nombreuses plaintes déposées par les travailleurs migrants employés dans le secteur privé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens migrerende werknemers' ->

Date index: 2022-04-30
w