Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jegens de commissie financieel aansprakelijk totdat » (Néerlandais → Français) :

8. De betalingsgemachtigden, de nationale ordonnateur, het hoofd van de delegatie en de bevoegde diensten van de Commissie blijven financieel aansprakelijk totdat de transacties met de uitvoering waarvan zij zijn belast, definitief door de Commissie zijn goedgekeurd.

8. Les payeurs délégués, l'ordonnateur national, le chef de délégation et les services responsables de la Commission demeurent responsables financièrement jusqu'à l'approbation finale par la Commission des opérations qu'ils ont été chargés d'exécuter.


15. dringt er bij de EDEO en de Commissie op aan een officieel onderzoek in te stellen naar alle beschuldigingen betreffende de vernietiging en beschadiging van door de EU gefinancierde objecten en projecten in de Bezette Gebieden door de Israëlische strijdkrachten en dringt er bij de Raad op aan Israël hiervoor financieel aansprakelijk te stellen;

15. invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et la Commission à ouvrir une enquête officielle pour vérifier sur le terrain toutes les allégations concernant la destruction et les dommages causés par les forces israéliennes aux structures et projets financés par l'UE dans les territoires occupés, et invite le Conseil à en appeler à la responsabilité financière d'Israël pour ces actes;


13. Indien het nationale agentschap verantwoordelijk is voor onregelmatigheden, nalatigheden of fraude, of bij de uitoefening van zijn taken ernstig tekort schiet, of niet volledig aan zijn plichten voldoet, en dit aanleiding geeft tot vorderingen van de zijde van de Commissie jegens het nationale agentschap, dan is de betrokken nationale autoriteit aansprakelijk voor de terugbetaling aan de Commissie van eventueel niet teruggevorderde middelen.

13. En cas d'irrégularité, de négligence ou de fraude imputable à l'agence nationale, ou en cas de lacune grave ou d'insuffisance des résultats de l'agence nationale, lorsque cet état de fait donne lieu à des réclamations introduites par la Commission vis-à-vis de l'agence nationale, l'autorité nationale est responsable du remboursement à la Commission des fonds qui n'ont pas été recouvrés.


De Commissie is aansprakelijk jegens derden.

La Commission est responsable vis-à-vis des tiers.


de ordonnateur opzettelijk of door grove nalatigheid verzuimt een document op te stellen waarbij een schuldvordering wordt vastgesteld, verzuimt een inningsopdracht af te geven of deze te laat afgeeft, of een betalingsopdracht te laat afgeeft, waardoor de Commissie civiel aansprakelijk wordt jegens derden.

l'ordonnateur, intentionnellement ou par négligence grave, omet d'établir un acte engendrant une créance, omet ou retarde l'émission d'un ordre de recouvrement, ou retarde l'émission d'un ordre de paiement, engageant ainsi la responsabilité civile de la Commission à l'égard de tiers.


2. De leden zijn financieel aansprakelijk naar evenredigheid van hun bijdrage aan de begroting, totdat alle schulden van de EGTS zijn vereffend.

2. Les membres sont responsables financièrement au prorata de leur contribution au budget jusqu'à l'extinction des dettes du GECT.


De Commissie stelt een financiële garantie voor, in dit geval een verzekering. Wij hebben daarbij voorbehouden: er dient eerst een beoordeling te worden uitgevoerd van de sociale en economische gevolgen van deze maatregel, maar deze mag een efficiënt systeem voor het financieel aansprakelijk stellen van degenen die schade veroorzaken niet in de weg staan.

La Commission suggère de recourir à une garantie financière, en l’occurrence une assurance. Nous émettons cependant des réserves sur ce point, car nous estimons qu’il convient d’abord d’évaluer l’impact socio-économique de cette mesure, qui ne doit pas hypothéquer un système efficace de responsabilité financière.


De Commissie stelt een financiële garantie voor, in dit geval een verzekering. Wij hebben daarbij voorbehouden: er dient eerst een beoordeling te worden uitgevoerd van de sociale en economische gevolgen van deze maatregel, maar deze mag een efficiënt systeem voor het financieel aansprakelijk stellen van degenen die schade veroorzaken niet in de weg staan.

La Commission suggère de recourir à une garantie financière, en l’occurrence une assurance. Nous émettons cependant des réserves sur ce point, car nous estimons qu’il convient d’abord d’évaluer l’impact socio-économique de cette mesure, qui ne doit pas hypothéquer un système efficace de responsabilité financière.


Ik begrijp niet waarom de Commissie juridische zaken en interne markt heeft besloten om de richtlijn over milieuaansprakelijkheid niet op kerncentrales van toepassing te verklaren. Ten slotte zijn alle alternatieve energievormen in deze richtlijn opgenomen. Iemand die door windenergie, biomassa, biogas en zonne-energie schade aan het milieu veroorzaakt, is daarvoor financieel aansprakelijk.

La décision de la commission juridique et du marché intérieur d’exclure les centrales nucléaires du champ d’application de la directive sur la responsabilité environnementale est, selon moi, incompréhensible, car elle inclut toutes les formes d’énergie alternatives. Toute personne responsable de dommages environnementaux causés par l’énergie éolienne, la biomasse, le biogaz et les installations à énergie solaire doit en assumer la responsabilité.


8. De betalingsgemachtigden, de nationale ordonnateur, het hoofd van de delegatie en de bevoegde diensten van de Commissie blijven financieel aansprakelijk totdat de transacties met de uitvoering waarvan zij zijn belast, definitief door de Commissie zijn goedgekeurd.

8. Les payeurs délégués, l'ordonnateur national, le chef de délégation et les services responsables de la Commission demeurent responsables financièrement jusqu'à l'approbation finale par la Commission des opérations qu'ils ont été chargés d'exécuter.


w