Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «jegens andere kinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Verdrag nopens de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants


Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958


Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is

Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze interventieprogramma's of -maatregelen moeten worden aangepast aan de specifieke ontwikkelingsbehoeften van minderjarige daders van seksuele strafbare feiten jegens andere kinderen, met inbegrip van kinderen beneden de leeftijd waarop zij strafrechtelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld.

Ces programmes ou mesures d'intervention doivent être adaptés pour répondre aux besoins spécifiques liés au développement des enfants qui ont commis des infractions à caractère sexuel contre d'autres enfants, y compris ceux en deçà de l'âge de la responsabilité pénale.


(b bis) bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen, inclusief door de bestrijding van geweld jegens vrouwen, kinderen en andere kwetsbare personen, en inachtneming van het gendergelijkheidsperspectief bij de uitstippeling en tenuitvoerlegging van het beleid en de activiteiten van de Unie op alle niveaus;

(b bis) promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, y compris en luttant contre la violence à l'égard des femmes, des enfants, des jeunes et des autres personnes vulnérables, et veiller à ce que la perspective d'égalité de genre soit prise en compte dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et activités de l'Union;


In 1979 ging Zweden nog een stap verder : het werd het eerste land ter wereld om een uitdrukkelijk verbod in te voeren op lijfstraffen en andere onterende straffen of behandelingen jegens kinderen. Een en ander is opgenomen in het Zweedse Wetboek voor ouderschap en voogdij, dat voortaan het volgende bepaalt : « kinderen hebben recht op bijstand, veiligheid en een degelijke opvoeding.

En 1979, la Suède alla plus avant et devint le premier pays au monde à interdire formellement tous les châtiments corporels et autres punitions ou traitements dégradants infligés aux enfants dans son Code de parentalité et de tutelle lequel dit désormais: « Les enfants ont droit à l'assistance, à la sécurité et à une bonne éducation.


In 1979 ging Zweden nog een stap verder : het werd het eerste land ter wereld om een uitdrukkelijk verbod in te voeren op lijfstraffen en andere onterende straffen of behandelingen jegens kinderen. Een en ander is opgenomen in het Zweedse Wetboek voor ouderschap en voogdij, dat voortaan het volgende bepaalt : « kinderen hebben recht op bijstand, veiligheid en een degelijke opvoeding.

En 1979, la Suède alla plus avant et devint le premier pays au monde à interdire formellement tous les châtiments corporels et autres punitions ou traitements dégradants infligés aux enfants dans son Code de parentalité et de tutelle lequel dit désormais: « Les enfants ont droit à l'assistance, à la sécurité et à une bonne éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze wet wordt onder familiaal geweld verstaan elke vorm van psychisch of fysiek geweld jegens de partner, de kinderen, de ouders of enige andere persoon die gewoonlijk of occasioneel samen met de dader ervan in dezelfde woning verblijft.

Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par violence familiale toute forme de violence psychique ou physique à l'égard du partenaire, des enfants, des parents ou de toute autre personne résidant habituellement ou occasionnellement au même domicile que l'auteur.


Voor de toepassing van deze wet wordt onder familiaal geweld verstaan elke vorm van psychisch of fysiek geweld jegens de partner, de kinderen, de ouders of enige andere persoon die gewoonlijk of occasioneel samen met de dader ervan in dezelfde woning verblijft.

Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par violence familiale toute forme de violence psychique ou physique à l'égard du partenaire, des enfants, des parents ou de toute autre personne résidant habituellement ou occasionnellement au même domicile que l'auteur.


(143) Willen de indieners van het amendement ook in de Grondwet een verwijzing invoeren naar de rechten en de plichten van ouders, voogden en andere verantwoordelijke personen, dan zou dit best gebeuren in een bepaling die, zoals artikel 3, lid 2, VRK, het specifiek heeft over de bescherming en de zorg waartoe de overheid jegens kinderen gehouden is.

(143) Si les auteurs de l'amendement souhaitent également introduire dans la Constitution une référence aux droits et aux devoirs des parents, des tuteurs et des autres personnes responsables, le mieux serait de prévoir une disposition qui, comme l'article 3, alinéa 2, de la CDE, traiterait spécifiquement de la protection et des soins que les pouvoirs publics sont tenus de garantir aux enfants.


4. erkent dat geweld jegens vrouwen een van de ernstigste vormen van gendergerelateerde schending van mensenrechten is en dat daarnaast huiselijk geweld jegens andere slachtoffers, zoals kinderen, mannen of ouderen, een verborgen probleem vormt dat zeer veel gezinnen treft en dat dus niet mag worden genegeerd;

4. reconnaît que la violence à l'égard des femmes est l'une des formes les plus graves de violations des droits de l'homme fondées sur le genre et que la violence domestique – visant d'autres catégories de victimes, comme les enfants, les hommes et les personnes âgées – est également un phénomène occulte qui touche un trop grand nombre de familles pour être ignoré;


4. erkent dat geweld jegens vrouwen een van de ernstigste vormen van gendergerelateerde schending van mensenrechten is en dat daarnaast huiselijk geweld jegens andere slachtoffers, zoals kinderen, mannen of ouderen, een verborgen probleem vormt dat zeer veel gezinnen treft en dat dus niet mag worden genegeerd;

4. reconnaît que la violence à l'égard des femmes est l'une des formes les plus graves de violations des droits de l'homme fondées sur le genre et que la violence domestique – visant d'autres catégories de victimes, comme les enfants, les hommes et les personnes âgées – est également un phénomène occulte qui touche un trop grand nombre de familles pour être ignoré;


De Europese Unie heeft al een aantal belangrijke middelen ingezet in de strijd tegen geweld jegens kinderen, door onder andere het aannemen van de DAPHNE- en AGIS-programma’s, alsmede een actieplan voor de strijd tegen mensenhandel, maar ook het Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 betreffende de bestrijding van mensenhandel, het besluit van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de strijd tegen kinderpornografie op internet, het Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen ...[+++]

L'Union européenne a déjà mis en place plusieurs outils importants dans la lutte contre la violence dont sont victimes les enfants à savoir, les programmes DAPHNE et AGIS; le plan d'action pour la lutte contre la traite: la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains; la décision du Conseil du 29 mai 2000 relative à la lutte contre la pédopornographie sur Internet; la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie; et diverses mesures de lutte contre le tourisme sexuel i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens andere kinderen' ->

Date index: 2025-07-10
w