Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-pol maatschappelijke zetel " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Amel Jean-Pol (maatschappelijke zetel rue des Tilleuls 13, te 5537 Anhée) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Amel Jean-Pol dont le siège social est établi rue des Tilleuls 13, à 5537 Anhée.


Overwegende dat de heer Jean-Pol Visée de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring als penitentiair maatschappelijk assistent en zijn ervaring in de politieke wereld.

Considérant que M. Jean-Pol Visée dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'assistant social pénitentiaire et dans le monde politique.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au barreau de Charleroi depuis le 6 janvier 1989; Considérant que ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3 april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap " Mairesse Jean" (maatschappelijke zetel Hyppolite Limbourglaan 9, te 1070 Anderlecht) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Mairesse Jean dont le siège social est établi avenue Hypolyte Limbourg 9, à 1070 Anderlecht.


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de vennootschap Coppenolle Jean-Claude (maatschappelijke zetel rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert-Attert) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Coppenolle Jean-Claude dont le siège social est établi rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert.


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Thobel Jean-Marc (maatschappelijke zetel rue de Hamme-Mille 178, te 1390 Nethen) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Thobel Jean-Marc dont le siège social est établi rue de Hamme-Mille 178, à 1390 Nethen.


Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.

Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens 43-45, 1080 Bruxelles.


Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.

Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens, 43-45, 1080 Bruxelles.


- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als vertegenwoordigster van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en als plaatsvervanger de heer Vincent Triest; - Mevr. Rika Denduyver als vertegenwoordigster van de Federale ...[+++]

- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme Géraldine Matt comme représentante du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléant M. Vincent Triest; - Mme Rika Denduyver comme représentante du service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion e ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op 13 maart 2009, wordt de erkenning van Martin, Pol (maatschappelijke zetel rue Cokai Fagne 55, te 4845 Sart-Jalhay) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 13 mars 2009 qui entre en vigueur le 13 mars 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Martin, Pol, dont le siège social est établi rue Cokai Fagne 55, à 4845 Sart- Jalhay.


w