Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-paul michiels verbond " (Nederlands → Frans) :

14° de heer Stefaan Hanson en de heer Jean-Paul Michiels, Verbond Vlaamse Tandartsen, Vrijheidslaan 61, 1081 Brussel;

14° Monsieur Stefaan Hanson et Monsieur Jean-Paul Michiels, Verbond Vlaamse Tandartsen, Vrijheidslaan 61, 1081 Brussel;


- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2015 : in de hoedanigheid van werkend lid : de heer MICHIELS Jean-Paul; in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : de heren ...[+++]

- Nomination de membres Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 septembre 2015: en qualité de membre effectif : M. MICHIELS Jean-Paul; en qualité de membres suppléants : MM. BARBIER Dirk et SPEYBROUCK Bart.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, de heer MICHIELS Jean-Paul, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer BARBIER Dirk, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer HELDERWEIRT Patrick en de heer MICHIELS Jean-Paul, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés à ladite Chambre de recours, au titre de représentants d'une organisation représentative des praticiens de l'art dentaire, M. MICHIELS Jean-Paul, en qualité de membre effectif et M. BARBIER Dirk, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. HELDERWEIRT Patrick et M. MICHIELS Jean-Paul, dont ils achèveront le mandat.


Bij koninklijk besluit van 28 januari 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer HELDERWEIRT Patrick, werkend lid en aan de heer MICHIELS Jean-Paul, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 28 janvier 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. HELDERWEIRT Patrick, membre effectif et à M. MICHIELS Jean-Paul, membre suppléant.


(Ingediend door de heren Vincent Van Quickenborne, Guy Moens, Paul De Grauwe, Jean-François Istasse, Jacky Morael en Michiel Maertens)

(Déposée par MM. Vincent Van Quickenborne, Guy Moens, Paul De Grauwe, Jean-François Istasse, Jacky Morael et Michiel Maertens)


(Ingediend door de heer Paul Galand, mevrouw Jeannine Leduc, de heren Philippe Monfils, Theo Kelchtermans, Jean Cornil, mevrouw Myriam Vanlerberghe, de heren Michiel Maertens en René Thissen)

(Déposée par M. Paul Galand, Mme Jeannine Leduc, MM. Philippe Monfils, Theo Kelchtermans, Jean Cornil, Mme Myriam Vanlerberghe, MM. Michiel Maertens et René Thissen)


MICHIELS, Jean-Paul, Kortrijk, plaatsvervangend lid.

MICHIELS, Jean-Paul, Kortrijk, membre suppléant.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un g ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart 1989 betreffende de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen (van de heren Vincent Van Quickenborne, Guy Moens, Paul De Grauwe, Jean-François Istasse, Jacky Morael en Michiel Maertens; Stuk 2-714/1).

Proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisitions et l'article 96 du Code des sociétés (de MM. Vincent Van Quickenborne, Guy Moens, Paul De Grauwe, Jean-François Istasse, Jacky Morael et Michiel Maertens ; Doc. 2-714/1).


Voorstel van resolutie over de politieke strijd binnen de Europese Unie tegen het gebruik van geweld en het terrorisme, in het bijzonder in Spaans Baskenland (van de heer Paul Galand, mevrouw Jeannine Leduc, de heren Philippe Monfils, Theo Kelchtermans en Jean Cornil, mevrouw Myriam Vanlerberghe en de heren Michiel Maertens en René Thissen; Stuk 2-751/1).

Proposition de résolution concernant la lutte politique au sein de l'Union européenne contre le recours à la violence et le terrorisme, notamment en pays basque espagnol (de M. Paul Galand, Mme Jeannine Leduc, MM. Philippe Monfils, Theo Kelchtermans et Jean Cornil, Mme Myriam Vanlerberghe et MM. Michiel Maertens et René Thissen ; Doc. 2-751/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-paul michiels verbond' ->

Date index: 2023-03-17
w