Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-françois neuray werkend » (Néerlandais → Français) :

De dames COCQUYT Véronique en Mevr. ROTTEY Sylvie en de heren JERUSALEM Guy, KERGER Joseph, MACHIELS Jean-Pascal, PEETERS Marc en WILDIERS Hans, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames COLLIGNON Joëlle en Mevr. CORNEZ Nathalie en de heren BAURAIN Jean-François, SCHOFFSKI Patrick, VAN BELLE Simon en VAN DEN BRANDE Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de universiteiten, de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding.

Mme COCQUYT Véronique et Mme ROTTEY Sylvie et MM. JERUSALEM Guy, KERGER Joseph, MACHIELS Jean-Pascal, PEETERS Marc et WILDIERS Hans, en qualité de membres effectifs et Mme COLLIGNON Joëlle et Mme CORNEZ Nathalie et MM. BAURAIN Jean-François, SCHOFFSKI Patrick, VAN BELLE Simon et VAN DEN BRANDE Jan, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue.


2° de dames LEONARD Anne en PANNEELS Anne en de heren MEESTERS Koen, TAMELLINI Jean-François en VAN LANCKER Hugo, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames VANMOERKERKE Celien en VERLEYEN Veerle en de heer EL OTMANI Youssef, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties;

2° Mmes LEONARD Anne et PANNEELS Anne et MM. MEESTERS Koen, TAMELLINI Jean-François et VAN LANCKER Hugo, en qualité de membres effectifs et Mmes VANMOERKERKE Celien et VERLEYEN Veerle et M. EL OTMANI Youssef, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble des travailleurs salariés;


- Mevr. DEMEESTERE Geertrui en de heren DAISNE Jean-François, MARTENS Michel en MEIJNDERS Paul, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer VAN GESTEL Dirk, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging.

Mme DEMEESTERE Geertrui et MM. DAISNE Jean-François, MARTENS Michel et MEIJNDERS Paul, en qualité de membres effectifs et M. VAN GESTEL Dirk, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une organisation scientifique médicale.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, wier mandaat zij zullen voleindigen; - als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie : De heer ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme VAN GESTEL Karina et de M. SUMKAY François, dont ils achèveront le mandat; - au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs salariés : M. TAMELLINI Jean-François, en qualité de membre suppléant ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer TAMELLINI, Jean-François benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. CEULEMANS, Estelle, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. TAMELLINI, Jean-François, est nommé en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme CEULEMANS, Estelle, dont il achèvera le mandat.


- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 5 april 2016, als leden van de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° Mevr. RENDERS Anne en de heren DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal en WASTEELS Geert, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames MACHIELS Hilde en VIAENE Annic ...[+++]

- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 26 mai 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 5 avril 2016, en qualité de membres du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mme RENDERS Anne et MM. DINANT Jean-François, SABBE Lode, VAN der BEETEN Pascal et WASTEELS Geert, en qualité de membres effectifs et Mmes MACHIELS Hilde et VIAENE Annick et MM. MAERTENS de NOORDHOUT Benoît et VEEKHOVEN Rudi, en qualité de membres suppléants, au titre d'experts choisis par le Ministre de ...[+++]


- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - wordt aan Mevr. Estelle CEULEMANS eervol ontslag verleend uit haar mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; - wordt de heer Jean-François TAMELLINI benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter v ...[+++]

- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 20 mai 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : - démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Estelle CEULEMANS; - M. Jean-François TAMELLINI, est nommé en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Estelle CEULEMANS, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. Worden aangesteld tot werkend lid van de Filmselectiecommissie : a) als beroepsmens die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van de film- en de audiovisuele sector : 1. De heer ABRASSART Olivier 2. Mevr. BARBE Martine 3. De heer BASTIN Jean-François 4. Mevr. BORILE Gabrielle 5. De heer BRANDEBOURG Laurent 6. Mevr. COMEVR.NGE Eve 7. Mevr. CRATZBORN Véronique 8. Mevr. DAVID Pauline 9. De heer DELISSE Luc 10. Mevr. FESTRE Marina 11. Mevr. FLORES SILVA Beatriz 12. De heer GOLDBERG Michaël 13. Mev ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres effectifs de la Commission de Sélection des Films : a) au titre de professionnel pouvant justifier d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : 1. M. ABRASSART Olivier 2. Mme BARBE Martine 3. M. BASTIN Jean-François 4. Mme BORILE Gabrielle 5. M. BRANDEBOURG Laurent 6. Mme COMMENGE Eve 7. Mme CRATZBORN Véronique 8. Mme DAVID Pauline 9. M. DELISSE Luc 10. Mme FESTRE Marina 11. Mme FLORES SILVA Beatriz 12. M. GOLDBERG Michaël 13. Mme GUEGUAN Anne-Laure 14. M. HABRAN Dany 15. Mme HISLAIRE Anne 16. Mme HOSTE Françoise 17. Mme KERVYN Marie 18. Mme LEU Pamela 19. Mme LEVI ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 16 november 2004 wordt de heer Jean-François Neuray, eerste auditeur, tot eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State benoemd.

Par arrêté royal du 16 novembre 2004, M. Jean-François Neuray, premier auditeur, est nommé premier auditeur-chef de section au Conseil d'Etat.


- als Franstalige leden van de Raad van State of het Auditoraat ervan : de heren Jean-François Neuray (werkend lid) en Jacques Jaumotte (plaatsvervangend lid van de heer Jean-François Neuray);

- en tant que membres francophones du Conseil d'Etat ou de son Auditorat : Messieurs Jean-François Neuray (membre effectif) et Jacques Jaumotte (membre suppléant : de M. Jean-François Neuray);


w