Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-françois maatschappelijke zetel " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3 april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap " Mairesse Jean" (maatschappelijke zetel Hyppolite Limbourglaan 9, te 1070 Anderlecht) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Mairesse Jean dont le siège social est établi avenue Hypolyte Limbourg 9, à 1070 Anderlecht.


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de vennootschap Wertz François (maatschappelijke zetel rue Arsène Matton 24, te 1325 Dion-Valmont) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Wertz François dont le siège social est établi rue Arsène Matton 24, à 1325 Dion-Valmont.


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de vennootschap Coppenolle Jean-Claude (maatschappelijke zetel rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert-Attert) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Coppenolle Jean-Claude dont le siège social est établi rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert.


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Thobel Jean-Marc (maatschappelijke zetel rue de Hamme-Mille 178, te 1390 Nethen) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Thobel Jean-Marc dont le siège social est établi rue de Hamme-Mille 178, à 1390 Nethen.


M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;

M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;


Bij ministerieel besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op 13 maart 2009, wordt de erkenning van Carlin, Jean-François, (maatschappelijke zetel route de Strée 6, te 4577 Strée) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

un arrêté ministériel du 13 mars 2009 qui entre en vigueur le 13 mars 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Carlin, Jean-François, dont le siège social est établi route de Strée 6, à 4577 Strée.


Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.

Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens 43-45, 1080 Bruxelles.


Art. 2. De maatschappelijke en administratieve zetel is gevestigd te 1080 Brussel, Jean Baptiste Janssensstraat 43-45.

Art. 2. Le siège social et administratif est établi rue Jean Baptiste Janssens, 43-45, 1080 Bruxelles.


w