Niet alleen brengt de bepaling geenszins de vrije keuze in het geding om al dan niet te huwen, maar bovendien hangt de toepasbaarheid van de bepaling niet af van de bewijsvoering van het bestaan van een affectieve band tussen de beoogde personen, aangezien het enige criterium waarmee rekening wordt gehouden het bestaan is van de juridische band van het huwelijk op het ogenblik van het overlijden van de overledene.
Non seulement la disposition ne remet nullement en cause le libre choix de se marier ou non mais, en outre, l'applicabilité de la disposition ne dépend pas de la preuve de l'existence d'un lien affectif entre les personnes visées, le seul critère retenu étant l'existence du lien juridique de mariage au moment du décès du défunt.