Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blokkering t.g.v.bellen
Heliumophoping in bellen
Oppervlak met veel bellen

Vertaling van "je bellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




heliumophoping in bellen

agrégation de l'hélium en bulles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de nabije toekomst bellen auto's die bij een ernstig ongeval zijn betrokken zelf het hulpnummer 112.

Les voitures impliquées dans un accident grave seront bientôt capables d’appeler le 112 pour obtenir des secours.


Als de financiële limiet wordt bereikt, blijft de eindgebruiker tot het einde van de overeengekomen factureringsperiode in staat om oproepen en sms-berichten te ontvangen, gratis telefoonnummers te bellen en noodoproepen te doen door te bellen naar het gratis toegankelijke Europese alarmnummer 112.

Après avoir atteint le plafond financier, les utilisateurs finaux conservent la faculté de recevoir des appels et des SMS et d’accéder aux numéros gratuits et aux services d’urgence en composant le numéro d’appel d’urgence européen 112 gratuitement jusqu’à la fin de la période de facturation convenue.


Om te weten welke apotheker van wacht is in het huidige systeem kan je tussen 9u 's morgens en 22u 's avonds kijken via de website, aan de deur bij de apotheker zelf of door het betalende nummer te bellen.

Il s'agit en l'occurrence d'un service essentiel en cas d'urgence. Pour savoir quel pharmacien est de garde dans le système actuel, il faut soit consulter le site web des pharmaciens entre 9 h et 22 h, soit le tableau affiché devant chaque officine, soit appeler un numéro payant.


De zelfmoordlijn is goed ingeburgerd". 1813" is het noodnummer dat je dag en nacht kan bellen, zeven dagen op zeven, om te praten over zelfmoord.

Le "1813", la ligne téléphonique de prévention du suicide bien connue en Flandre, est accessible jour et nuit, sept jours sur sept pour parler du suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het bereiken van het maximumbedrag blijft de eindgebruiker tot het einde van de overeengekomen factureringsperiode in staat om oproepen en sms-berichten te ontvangen, gratis telefoonnummers te bellen en noodoproepen te doen door te bellen naar het gratis toegankelijke Europese alarmnummer „112”.

Après avoir atteint le plafond financier, les utilisateurs finals conservent la faculté de recevoir des appels et des SMS et d'accéder aux numéros gratuits et aux services d'urgence en composant le numéro d'appel d'urgence européen 112 gratuitement jusqu'à la fin de la période de facturation convenue.«


[31] Het gratis telefoonnummer in de EU is 00 800 67 89 10 11. Burgers die zich buiten de EU bevinden, kunnen bellen naar +32-2-299 96 96.

[31] Le numéro de téléphone (gratuit) à former à partir de n'importe quel pays de l'UE est le 00 800 67 89 10 11, tandis que le +32-2-299 96 96 est joignable du monde entier.


Zoals de vorige spreker al aangaf, is het alweer ruim dertig jaar geleden dat de Amerikaanse minister van Buitenlandse zaken, Henry Kissinger, de vraag opwierp: “Wie moet ik bellen als ik Europa wil bellen?” Door de functie van hoge vertegenwoordiger en een Europese dienst voor extern optreden in het leven te roepen geeft de Europese Unie eindelijk antwoord op die vraag.

Comme l’orateur précédent l’a indiqué aussi, cela fait trois décennies que le secrétaire d’État américain Henry Kissinger a posé la question: «L’Europe? Quel numéro de téléphone?». La création du poste de haut-représentant et d’un service extérieur permettra à l’Union européenne de répondre à cette question.


We zullen een antwoord kunnen geven op de beroemde anekdotische vraag van Henry Kissinger: “Wie moet ik bellen als ik Europa wil bellen?”, want het telefoonnummer van Europa zal het telefoonnummer van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zijn.

Il sera alors possible d’apporter une réponse à la fameuse question posée par Henry Kissinger: «L’Europe? Quel numéro de téléphone?», parce que le numéro de téléphone de l’Europe sera le numéro de téléphone du haut-représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Het betreft hier onder meer nummers voor mobiel bellen, kosteloze nummers en betaalnummers”.

Il s’agit notamment des numéros mobiles, des numéros d’appel gratuits et des numéros à taux majoré».


(41) Het effect van nummerportabiliteit wordt aanzienlijk versterkt wanneer er transparante tariefinformatie beschikbaar is voor zowel de eindgebruikers die hun nummer overdragen als voor de eindgebruikers die personen bellen die hun nummer hebben overgedragen.

(41) L'incidence de la portabilité des numéros est considérablement renforcée par la transparence des informations sur la tarification, que ce soit pour les utilisateurs finals qui conservent leur numéro comme pour les utilisateurs finals qui appellent ceux qui ont conservé leur numéro.




Anderen hebben gezocht naar : blokkering t g v bellen     heliumophoping in bellen     oppervlak met veel bellen     je bellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je bellen' ->

Date index: 2021-04-30
w