In plaats daarvan werden er beperktere instrumenten (32) aangenomen zoals Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit („Prüm-besluit”) (33).
La préférence a été accordée à des instruments de portée plus limitée (32), tels que la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière («décision de Prüm») (33).