30. benadrukt dat de actieve bescherming van de financiële belangen van de EU noopt tot een krachtiger bestrijding van financiële en economische misdrijven; roept de lidstaten op om volledig uitvoering te geven aan de desbetreffende instrumenten van de Unie, zoals de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp van 2000 en het Protocol inzake banktransacties daarvan, het Kaderbesluit inzake beslissingen tot confiscatie (2006/783/JBZ) en het Kaderbesluit inzake geldelijke sancties (2005/214/JBZ) ;
30. insiste sur le fait que la protection active des intérêts financiers de l'Union européenne requiert un renforcement de la lutte contre les infractions financières et économiques; invite les États membres à appliquer de façon pleine et entière les instruments communautaires, y compris la convention d'entraide judiciaire de l'an 2000 et son protocole sur les transactions bancaires, la décision-cadre 2006/783/JAI relative aux décisions de confiscation et la décision-cadre 2005/214/JAI concernant les sanctions pécuniaires ;