Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Goede praktijk
Good practice
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Optimale praktijk
Praktijk van de verkeersregeling
Praktijk van het sturen

Vertaling van "jarenlange praktijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


praktijk van de verkeersregeling

pratique de la régulation de la circulation


oefeningen in politiële praktijk en tactiek

exercices de pratique et de tactique policière




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een jarenlange praktijk, die overigens met de algemene wetsbeginselen van artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek scheen overeen te komen, bestond erin dat de onkosten, die door een gemeentebestuur werden gemaakt om de openbare orde, rust en veiligheid te herstellen of calamiteiten als brand af te weren, werden terugbetaald door hen die door foutief handelen de schade hadden veroorzaakt.

Selon une pratique établie de longue date et qui semblait d'ailleurs être conforme aux principes généraux des articles 1382 et suivants du Code civil, les frais exposés par les communes pour rétablir l'ordre, la tranquillité et la sécurité publics ou pour enrayer des calamités telles que l'incendie, étaient remboursés par ceux qui avaient, par leur comportement fautif, causé le dommage.


Een jarenlange praktijk, die overigens met de algemene wetsbeginselen van artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek scheen overeen te komen, bestond erin dat de onkosten, die door een gemeentebestuur werden gemaakt om de openbare orde, rust en veiligheid te herstellen of calamiteiten als brand af te weren, werden terugbetaald door hen die door foutief handelen de schade hadden veroorzaakt.

Selon une pratique établie de longue date et qui semblait d'ailleurs être conforme aux principes généraux des articles 1382 et suivants du Code civil, les frais exposés par les communes pour rétablir l'ordre, la tranquillité et la sécurité publics ou pour enrayer des calamités telles que l'incendie, étaient remboursés par ceux qui avaient, par leur comportement fautif, causé le dommage.


Zo stelt de wet van 10 maart 1998 het Rekenhof in staat doelmatigheidsonderzoeken uit te voeren, hetgeen een jarenlange praktijk bekrachtigt en bovendien integraal deel uitmaakt van de basisopdrachten van het Hof.

C'est ainsi que la loi du 10 mars 1998 l'habilite à effectuer des contrôles d'efficacité, ce qui entérine une pratique longue de plusieurs années et fait en outre partie intégrante des missions de base de la Cour.


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het betreft hier bijvoorbeeld de kandidaat met de voornaam « Etienne » die zich wenst voor te stellen op het stembiljet met de voornaam « Stefaan » onder dewelke hij ge ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur le bulletin sous le prénom « Stéphane » sous lequel il est connu. Une base légale et uniforme est ainsi don ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een jarenlange praktijk, die in normreeks EN 14035 zijn neerslag heeft gekregen, heeft aangetoond dat bij kleinere voorwerpen de etikettering op de verpakking wordt aangebracht.

Selon une pratique établie depuis des années et confirmée dans les normes de la série EN 14035, l'usage est que dans le cas d'articles de plus petite dimension, le marquage est apposé sur l'emballage.


De grootste problemen echter, die al jarenlang niet veranderd zijn, zijn: het seizoensgebonden karakter van de bedrijfstak; toerisme is geen sector die in de praktijk als een belangrijke groeisector wordt beschouwd; precaire werkomstandigheden voor de werknemers in het toerisme; structurele werkloosheid in het toerisme; de gebrekkige toegang voor het mkb tot adequate financiering om zich aan de steeds veranderende en zich ontwikkelende bedrijfstak aan te passen; innovatie in de sector.

Toutefois, les principaux d'entre eux, qui sont restés identiques au fil des années, sont les suivants: la saisonnalité qui caractérise le secteur, son absence de reconnaissance comme domaine d'activité important en pleine croissance, les conditions de travail précaires de ses travailleurs, le chômage structurel qui y prévaut, le manque d'accès, pour ses PME, au financement adéquat qui leur permette de s'adapter à sa transformation et à son développement constants, ainsi que l'innovation en son sein.


Zelf heb ik jarenlang een leidinggevende functie in het secretariaat-generaal van de INTOSAI bekleed en mijn benoeming tot lid van de Europese Rekenkamer beschouwde ik destijds als gelegenheid om de beginselen van de Verklaring van Lima in de praktijk te kunnen omzetten.

Ayant occupé pendant plusieurs années des fonctions dirigeantes au sein du Secrétariat général de l'INTOSAI, j'ai vu dans ma nomination comme membre de la Cour des comptes européenne, la possibilité d'œuvrer dans l'esprit de la Déclaration de Lima.


Toepassing van dit op een jarenlange praktijk gebaseerde beginsel op onderhavig geval moet volgens uw rapporteur leiden tot de conclusie, dat gezien de bijzondere omstandigheden niet valt uit te sluiten dat het optreden van enkele geïsoleerde elementen van de Franse justitie is ingegeven door het oogmerk de politieke activiteiten van de afgevaardigde schade toe te brengen.

De l'avis du rapporteur, L'application de ce principe, forgé au cours d'une très longue pratique, au cas d'espèce implique que, compte tenu de ses circonstances particulières, il n'est pas exclu que les démarches pénales engagées par des éléments individuels, isolés, de l'appareil judiciaire français étaient sous-tendues par l'intention de porter atteinte à l'activité politique du député.


Ook zwemverboden moeten uitdrukkelijk als maatregelen ter bescherming van de bevolking worden genoemd, aangezien ze door alle lidstaten in de praktijk reeds jarenlang worden toegepast.

Il convient d'inclure expressément l'interdiction des baignades parmi les mesures de protection de la population dans la mesure où tous les États membres y ont recours dans la pratique depuis des années.


Jarenlang wordt al ontkend dat die criminele praktijk verband houdt met de islamitische wetgeving.

Depuis des années, on nie le lien entre ces pratiques criminelles et la législation islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlange praktijk' ->

Date index: 2025-02-05
w