Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Vaartuig dat de vlag van ... voert

Traduction de «jarenlang voert en dit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité


vaartuig dat de vlag van ... voert

navire battant pavillon de ...


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze is slechts een illustratie van het 'gevecht' dat Rusland al jarenlang voert tegen de rechten van lgbt's, zowel op het nationale als het mondiale niveau, en nu dus ook in de VN. 1. Welk standpunt neemt de Belgische VN-afvaardiging in dit debat over de positie van lgbt-VN-werknemers in?

Il illustre le véritable "combat" mené par la Russie depuis plusieurs années contre les droits des personnes LGBT tant à leur échelle nationale que de par le monde et maintenant même au sein de l'ONU. 1. Comment se positionne la délégation belge auprès de l'ONU dans ce débat sur le statut des employés LGBT de l'ONU?


Ons land voert al jarenlang een dynamisch en voluntaristisch beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.

Depuis de nombreuses années maintenant, notre pays mène une politique de coopération au développement dynamique et volontariste.


Dit is volledig in lijn met het reeds jarenlang geldende Belgische verdragsbeleid. Het is bekend dat de Belgische nationale regels inzake de verrekening van buitenlandse belasting (« FBB ») de dubbele belasting niet volledig remediëren, in het bijzonder inzake dividenden.

On sait toutefois que les règles nationales belges en matière d’imputation de l’impôt étranger (« QFIE ») ne remédient pas complètement à la double imposition, en particulier en ce qui concerne les dividendes.


Het is een hel indien je 24 uur op 24 en 7 dagen op de 7, jarenlang en nooit stoppend oorsuizingen heeft en moet ondergaan.

Ces bourdonnements ininterrompus perçus 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pendant des années constituent un véritable enfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voor ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


In het ontworpen artikel 2, de woorden « voert de verplichtingen uit » vervangen door de woorden « voert onder meer de verplichtingen uit ».

À l'article 2 proposé à cet article, faire précéder les mots « les obligations » par les mots « , entre autres, ».


In dit artikel, in het eerste lid van § 1, de woorden « en voert ze uit». vervangen door de woorden « , voert ze uit en evalueert ze».

Compléter l'alinéa 1 du § 1 de cet article par les mots « et l'évaluation ».


De heer Ceder en mevrouw Van dermeersch dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-2362/2) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 2 de woorden « voert de verplichtingen uit » te vervangen door de woorden « voert onder meer de verplichtingen uit ».

M. Ceder et Mme Van dermeersch déposent l'amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 3-2362/2) qui vise à faire précéder, à l'article 2 en projet, les mots « les obligations » par les mots « , entre autres, ».


Het DGLV voert inspecties op de grond uit (in de luchthaven en tijdens het inschepen en ontschepen), voert audits uit op de luchthaven Brussel-Nationaal met betrekking tot de artikelen 5, 7, 9 en 11 van de Verordening en behandelt de klachten die het ontvangt.

La DGTA effectue des inspections au sol (dans l’aéroport et lors de l’embarquement et du débarquement), exécute des audits à l’aéroport de Bruxelles-National relatifs aux articles 5, 7, 9 et 11 du Règlement, et traite les plaintes qui lui sont adressées.


Het verhaal van eerste voorzitter Boyen staat symbool voor het beleid dat deze regering voert - of beter gezegd niet voert - op het vlak van justitie.

L'histoire du premier président Boyen symbolise la politique que mène - ou plutôt ne mène pas - ce gouvernement sur le plan de la Justice, car cette situation n'est malheureusement pas unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jarenlang voert en dit' ->

Date index: 2022-05-04
w